《〈美英报刊文章阅读(精选本)〉学习辅导》是周学艺等教授为配合《美英报刊文章选读》(上、下册)等所有英文报刊读本而编写的。在语言篇里,编者对报刊语言中不时出现的一般词典中无法找到的新词和熟词新义及新的表达法做了详细讲解和辨析,并说明当今媒体种种误译的原因,以帮助读者扫除读报中的语言障碍。在背景知识篇里,编者深知情况读报易这个道理,对其他同类出版物中所没有的阅读美英报刊必备的知识做了精辟的介绍。在学习方法篇里有读报经验谈和介绍名人的学习心得体会。此外,为了使学生能掌握学习报刊文章的重点。特别对考试做了说明,并列出考题四份,供师生参考。由此可以看出,它与即将出版的《当代英汉美英报刊词典》一样,是阅读英文报刊者一本不可或缺的案头参考书。
《〈美英报刊文章阅读(精选本)〉学习辅导》的目的在于教会学生如何读懂美英报刊:并解答读者常提出的下列四个问题:
1.如何看懂海外出版的英文报刊?从何处看着手?
2.看报刊标题有何窍门?
3.读外刊怎么才能像读China Daily那样自如?
4.新闻语言和新闻写作有哪些特点?
0 有用 不裁 2010-02-23 11:00:40
总体还说得过去,问题如下 1.注释详略不当:有的文章注释极其详尽,有的则大而化之。此书编者有十几人之多,可能不同编者的风格不一样吧,作为读者(尤其是自学者)还是希望有较为详尽的注释 2.注释错误:有些注释错误纯属想当然,一看就是注者没有完全弄明白句子结构,按照自己的理解就整上去了,导致译文不符合逻辑。书中编者众多,可能是周学艺老师领着一帮学生编出此书,但统稿人和责编应该更加负责一些,毕竟这是北... 总体还说得过去,问题如下 1.注释详略不当:有的文章注释极其详尽,有的则大而化之。此书编者有十几人之多,可能不同编者的风格不一样吧,作为读者(尤其是自学者)还是希望有较为详尽的注释 2.注释错误:有些注释错误纯属想当然,一看就是注者没有完全弄明白句子结构,按照自己的理解就整上去了,导致译文不符合逻辑。书中编者众多,可能是周学艺老师领着一帮学生编出此书,但统稿人和责编应该更加负责一些,毕竟这是北大出的书不是? 总结:此书可作阅读参考之用,请批判性阅读,不能迷信书本。 (展开)
0 有用 不裁 2010-02-23 11:00:40
总体还说得过去,问题如下 1.注释详略不当:有的文章注释极其详尽,有的则大而化之。此书编者有十几人之多,可能不同编者的风格不一样吧,作为读者(尤其是自学者)还是希望有较为详尽的注释 2.注释错误:有些注释错误纯属想当然,一看就是注者没有完全弄明白句子结构,按照自己的理解就整上去了,导致译文不符合逻辑。书中编者众多,可能是周学艺老师领着一帮学生编出此书,但统稿人和责编应该更加负责一些,毕竟这是北... 总体还说得过去,问题如下 1.注释详略不当:有的文章注释极其详尽,有的则大而化之。此书编者有十几人之多,可能不同编者的风格不一样吧,作为读者(尤其是自学者)还是希望有较为详尽的注释 2.注释错误:有些注释错误纯属想当然,一看就是注者没有完全弄明白句子结构,按照自己的理解就整上去了,导致译文不符合逻辑。书中编者众多,可能是周学艺老师领着一帮学生编出此书,但统稿人和责编应该更加负责一些,毕竟这是北大出的书不是? 总结:此书可作阅读参考之用,请批判性阅读,不能迷信书本。 (展开)