内容简介 · · · · · ·
冰岛渔夫·菊子夫人的创作者
· · · · · ·
-
皮埃尔·洛蒂 作者
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我们的车在漆黑的夜里滚动,我们向车夫嚷着:“阿雅古!阿雅古!”(快!快!)他们拼命跑着,发出轻轻的喘息,像一些兴高采烈、快乐得不知所以的动物。 (查看原文) —— 引自第264页 -
她第一次看见他,那位扬恩,是在她到达的第二天,“冰岛人的朝圣节”庆典上,这天是十二月八日,是渔夫们的保护神圣母传喜讯的日子。行列刚刚通过,阴沉沉的街道上还悬着白布,上面钉有常春藤、冬青和一些冬季的花草树叶。 在这惨淡的天空下举行的朝圣节,快乐也是沉重和略显野蛮的。这种没有喜悦的快乐,主要来自对危险的藐视和挑战态度,也来自体力的健壮和酒精的刺激;而在这快乐之上,却比别处更不加掩饰地笼罩着普遍的死的威胁。 教堂的钟声,教士们的唱诗声,小酒店里传出的单调俚俗的小调,水手们古老的催眠曲,来自大海、来自渺茫之乡,来自太古时代沉沉黑夜里的古老的悲歌,在班保尔形成一片喧哗。成群的水手互挽着胳膊,在街上踉踉跄跄地走着,一则因为在船上摇晃惯了,二则因为开始有些醉意,在海上度过了长期的禁欲生活,他们边走边向女人们投去分外热烈的目光。一群群姑娘,头戴修女式的白色头巾,束得紧紧的美丽胸脯微微颤动着,漂亮的眼睛里满含着整个夏天的欲望。古老的花岗岩房屋包藏着人世的攒动纷扰,陈旧的屋顶讲述着多少个世纪以来它们和风、雨、迷雾及大海掷给它们的一切之间的搏斗,讲述着在它们荫庇之下发生的种种热情故事以及往日的勇敢冒险和爱情奇遇。 宗教的感情,往昔的印象,带着对古代祭礼的尊崇,对白璧无瑕的保护神圣处女的象征的尊崇,笼罩在这一切之上。在小酒店旁边,台阶上落满树叶的教堂敞开了阴森的大门,门内香烟缭绕,黑暗中烛光闪烁,在穹壁上,到处挂着水手们的供品。在多情的少女们身旁,那些失踪的水手们的未婚妻,那些遇难者的寡妇,披着长长的黑纱,戴着光滑的小头巾,从死者的祭堂走出来,眼睛低垂,默默地在人世的嘈杂声中穿过,好像在预告着死亡。而那近在咫尺的海,永远是这强壮有力的一代代人的伟大养育者和吞噬者的海,也在骚动着,发出巨大的声响,参加着这节日盛会。 (查看原文) —— 引自章节:大概是第四章
> 全部原文摘录
喜欢读"冰岛渔夫·菊子夫人"的人也喜欢 · · · · · ·
冰岛渔夫·菊子夫人的书评 · · · · · · ( 全部 13 条 )
《冰岛渔夫》:凄美的故事为何让人有窒息般的悲剧感?
我是一个好吃的人,对于没有吃过的总有一种品尝的冲动,我知道这是自己天性里的,或者可以说是对未知的探求比较强烈而已。 同样,对于经典书籍,总有一种想读的欲望,就像公认的美食一样,我抑制不住想尝尝滋味的想法。尤其对文学经典,总有一种太多,太浩瀚的感觉,所以老有自...
(展开)
读书笔记1706:冰岛渔夫
讲故事的水平很高,虽然深度上不及同时期那些法国文豪,单纯故事性上也是不遑多让。 海洋题材的作品,不同于梅尔维尔和康拉德,倒是让我想起了三岛由纪夫的潮骚,只是渔夫的整个风格过于阴冷,整部书给人的感觉都是愁云密布,哥特式建筑之下荒坟处处,大海之上暴风肆虐。 渔夫...
(展开)
> 更多书评 13篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
人民文学出版社 (2006)7.7分 365人读过
-
上海译文出版社 (1996)7.8分 396人读过
-
上海译文出版社 (2002)7.8分 80人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我的藏书目录(六) (King)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有10人想读,手里有一本闲着?
订阅关于冰岛渔夫·菊子夫人的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 Epimetheus 2016-09-30 16:17:37
为芥川短篇里提到过的洛蒂和菊子夫人而看。
0 有用 珈琲貓少女 2020-05-25 23:46:10
📍5/25/20
0 有用 笑龟 2011-06-24 08:46:51
看的不是这本,很早的版本
0 有用 李元度 2016-03-29 21:04:53
我想去布列塔尼,我想去布列塔尼