豆瓣
扫码直接下载
> 全部原文摘录
(P)风格,水准,主题,皆有较大差别。虽被称为民间词,但是大部分还应是文人群体创作的,然而大神都去写诗了,总体水平可以想见。大致来说豪放词的质量要普遍好于婉约词,多有一种实实在在的世俗气,蛮喜欢
除了向皇帝歌功颂德的《感皇恩》,以及“万国来朝”胡人唐化的《献忠心》很没意思外,其余大部分都还不错。
注解不错的普及版。虽然不可尽信,但大体原原本本。如《酒泉子》之“任他乱芬芳”,释作“贵族家的女儿”;应当按蒋礼鸿《字义通释》,释作“乱纷纷”。然鹅看不懂的地方好多…… 质直可爱的中间声音。
今天讨论了这本,我自己读来读去没怎么被感动,甚至有几篇还觉得有些做作。
> 更多短评 4 条
> 8人读过
> 16人想读
订阅关于敦煌曲子词百首译注的评论: feed: rss 2.0
0 有用 废宅朋克少年遊 2020-06-08 12:12:12
(P)风格,水准,主题,皆有较大差别。虽被称为民间词,但是大部分还应是文人群体创作的,然而大神都去写诗了,总体水平可以想见。大致来说豪放词的质量要普遍好于婉约词,多有一种实实在在的世俗气,蛮喜欢
1 有用 三周華不注 2022-02-01 20:21:02
除了向皇帝歌功颂德的《感皇恩》,以及“万国来朝”胡人唐化的《献忠心》很没意思外,其余大部分都还不错。
0 有用 Juvenalis 2022-01-18 17:05:53
注解不错的普及版。虽然不可尽信,但大体原原本本。如《酒泉子》之“任他乱芬芳”,释作“贵族家的女儿”;应当按蒋礼鸿《字义通释》,释作“乱纷纷”。然鹅看不懂的地方好多…… 质直可爱的中间声音。
0 有用 酥皮 2018-10-10 13:58:55
今天讨论了这本,我自己读来读去没怎么被感动,甚至有几篇还觉得有些做作。
1 有用 三周華不注 2022-02-01 20:21:02
除了向皇帝歌功颂德的《感皇恩》,以及“万国来朝”胡人唐化的《献忠心》很没意思外,其余大部分都还不错。
0 有用 Juvenalis 2022-01-18 17:05:53
注解不错的普及版。虽然不可尽信,但大体原原本本。如《酒泉子》之“任他乱芬芳”,释作“贵族家的女儿”;应当按蒋礼鸿《字义通释》,释作“乱纷纷”。然鹅看不懂的地方好多…… 质直可爱的中间声音。
0 有用 废宅朋克少年遊 2020-06-08 12:12:12
(P)风格,水准,主题,皆有较大差别。虽被称为民间词,但是大部分还应是文人群体创作的,然而大神都去写诗了,总体水平可以想见。大致来说豪放词的质量要普遍好于婉约词,多有一种实实在在的世俗气,蛮喜欢
0 有用 酥皮 2018-10-10 13:58:55
今天讨论了这本,我自己读来读去没怎么被感动,甚至有几篇还觉得有些做作。