作者:
[法] 达维德·迪奥普
出版社: 人民文学出版社
出品方: 99读书人
原作名: La porte du voyage sans retour
译者: 高方 / 陶沙
出版年: 2024-6
页数: 252
定价: 49.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787020186457
出版社: 人民文学出版社
出品方: 99读书人
原作名: La porte du voyage sans retour
译者: 高方 / 陶沙
出版年: 2024-6
页数: 252
定价: 49.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787020186457
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 一个出版编辑的一箪食 (何家炜)
- 『有幸为你们做嫁衣』 (Luo.)
- 【新书过眼录·中国大陆 】2024 (普照)
- 九久·新书(第十九辑 · 2024年) (99读书人)
- 想看 (安鲸)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有176人想读,手里有一本闲着?
订阅关于不归路之门的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 逆·逆刃刀 2025-08-25 17:26:54 广东
比《灵魂兄弟》要好些,虽然有些描述和说话,思维的方式在当时那个年代,会有些失真,另外多带了些直男大男主义,可能不好,但总体个人喜欢程度也是比《灵魂兄弟》高一点点吧……
0 有用 洵 2025-01-05 06:17:53 江苏
我们的灵魂喃喃,摇摆着我们的位置,让我们坠落,衡量地与天上日的距离,把失位当做奖赏或是惩罚给予我们,这些无法逃脱的听众,因意义、诚实和世界本身而哭泣或是整个崩裂开来生出一整场行动
0 有用 OOOrange 2024-06-25 07:42:23 上海
“我们生命的欢乐与痛苦交织在一起,呈现出苦乐参半的味道,这一定就是伊甸园中禁果的滋味。”“大海和我一样赤身裸体:它出奇光滑的灰色皮肤在颤抖,偶尔被巨型白鸟的翅膀拂过,”
0 有用 Portia 2024-11-05 20:21:17 上海
一段虚构的植物学家的爱情,写得很美,时常会忘记这大部分是一种幻想。很喜欢里面的一些段落,写得非常有助于我内心安定,恍若冥想,“一个人的良药首先是他人”,确实击中了我。
1 有用 陶牧渔 2024-06-04 09:30:51 日本
David Diop化身为Michel Adanson,一黑一白,两座跨文化的桥梁越过两百多年的时空相遇。欧洲之非洲或非洲之欧洲,爱是消解文化隔阂、种族矛盾的唯一语言。法国当代学者虚构的启蒙百科全书家的非洲回忆录,记录一段私人的爱恨情仇。