《黑麦奇案》係馬普爾小姐探案的一部。最初連载於:英國Daily Express, 1953年9-10月號
美国Chicago Tribune, 1954年1-2月號
初版單行本爲:英国:Collins, 1953.11
美国:Dodd Mead, 1954
中文譯本有:
黑麥奇案(全集之37,初版) 臺灣遠景出版事業公司/香港明遠出版社 1984 宋碧雲 譯
· · · · · ·
(
更多)
《黑麦奇案》係馬普爾小姐探案的一部。最初連载於:英國Daily Express, 1953年9-10月號
美国Chicago Tribune, 1954年1-2月號
初版單行本爲:英国:Collins, 1953.11
美国:Dodd Mead, 1954
中文譯本有:
黑麥奇案(全集之37,初版) 臺灣遠景出版事業公司/香港明遠出版社 1984 宋碧雲 譯
黑麥奇案(全集之37,五版) 臺灣遠景出版事業公司 1988.12 宋碧雲 譯
黑麥奇案(全集之37,遠景袖珍版) 臺灣風雲時代出版公司 1990 宋碧雲 譯
黑麥奇案(全集之37,革新版) 臺灣遠景出版事業公司 1992 宋碧雲 譯
黑麦奇案(单行本) 华文出版社 1993.08 宋碧云 译
黑麦奇案(合订本2) 华文出版社 1995.01 宋碧云 译
黑麦奇案 外文出版社 1998.01 〔中國出版的英文版〕
黑麦奇案 贵州人民出版社 1998.10 韩忠华 译
黑麥滿口袋 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2003.05.01 宋碧雲 譯
黑麦奇案 人民文学出版社 2010.09 郑须弥 译
黑麥奇案 新星出版社 2018.04 辛可加 譯
影视改编:
1.苏联影片《黑麦之谜》 Тайна чёрных дроздов(Taina chyornykh drozdov), 1983
2.美、英合拍電視劇《一满袋黑麦》 A Pocket Full of Rye, 1985,係12集电视系列剧《阿加莎·克里斯蒂之马普尔小姐》之4。
3.英國電視劇《一满袋黑麦》A Pocketful Of Rye, 2009,係电视系列剧《阿加莎·克里斯蒂之马普尔Agatha Christie's Marple》第4季
书名出处:
童谣Sing a song of sixpence,收入《鹅妈妈童谣》
(以上主要據:阿加莎.克里斯蒂中文網http://www.cnajs.com/novel/54/54.htm)
· · · · · · (
收起)
0 有用 无语 2022-12-21 20:09:23 北京
先读过中文,再读这个简化版,能很快读完。
0 有用 那那 2020-12-26 15:32:15
是改写的书,比较好读