【编辑推荐】
在我国近百个版本的《爱的教育》《智的教育》中,王干卿教授的译本优美传神,历经23年,从意大利古语译成中文,于1998年首次在中国出版发行,仅此译本荣获“意大利政府文化奖”。
1929年,《爱的教育》被评为“对当代美国文化影响重大的书籍”之一;
1986年,被联合国教科文组织正式列入“具有代表性的欧洲系列丛书”;
1994年,被列入世界儿童文学的z高奖——国际安徒生奖“青少年必读书目”;
2001年,被J育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目之一;
2020年,再次被列入“教育部基础教育课程教材发展中心中小学生阅读指导目录”。
《爱的教育》原版书名直译成中文为“心”,意大利文的“心”除了表示人体一个重要器官外,还有更深层次的含义,延伸出“善心”“善良”“良心”“善举”等。《智的教育》原版书名直译成中文为“脑袋”或者“头”,延伸出“头脑”“理智”“智慧”。《爱的教育》强调一个“善”字,由此产生了对祖国、对社会、对父母、对老师和对同学的大爱。《智的教育》则强调一个“智慧”,就是做人处事要有“头脑”,要用“脑子”,做到“心”和“脑”并用,和谐相处。从某种意义上来说,这两部书不仅是姊妹篇,还是“你中有我,我中有你”,相互依存,须臾不可分离的关系。
【内容简介】
《爱的教育》是一部日记体儿童小说,从一个叫恩利科的四年级小学生视角,写他在一学年里的故事。作者通过一件件平凡、细微的事情,娓娓地记叙师生之情、父子之爱、朋友之谊,展示人性的善良与纯洁,讴歌爱祖国、爱社会的精神。读者读完每则日记,激荡于胸怀的感情波澜都久久难以平息。不妨说作者用“爱”的钥匙,打开了人们的心扉,或许正是这个缘故,这部作品的名字在意大利文中就叫“心”!
《爱的教育》于1886年发表后,非同凡响,立即轰动了当时的意大利文坛。迄今在意大利就印行一百多版,行销千万册,一直是引导孩子正直向善的J佳心灵读本,成为意大利无数家庭教育孩子的教材。同时,该书超越了时代和国界,被译成数百种文字和方言,成为世界上最受欢迎的读物之一,被公认为是一部人生成长的“必读书”。
保罗·曼特伽扎是《爱的教育》作者阿米琪斯的挚友,他读《爱的教育》后很有感触,便结合自己的少年生活,写下了这部续篇《智的教育》。该书叙述的是恩利科自上了中学后,由于不分昼夜地拼命学习,用功过度,结果累坏了身体,患上了几种疾病,无法继续学业,父母便把他送到巴琪恰舅爷居住的海滨小镇生活、疗养。舅爷是一位海员兼哲学家,在他的教育和引导下,通过贴近大自然和融入环境,恩利科不但完全恢复了健康,还锤炼出了坚强勇敢的性格,学会了如何了解人、如何认识社会这个大课堂,收获了许多课堂上学不到的知识及为人处世的道理。
社会教育是素质教育的主要组成部分,而《智的教育》不愧为社会教育的最佳读本,是学生、家长和社会工作者的必读经典。同《爱的教育》一样,该书在意大利家喻户晓,妇孺皆知。全世界的学校和家长都将本书作为孩子们成长时期的必读课本推荐给中小学生。
还没人写过短评呢
还没人写过短评呢