豆瓣
扫码直接下载
《哈姆雷特(英汉对照)》附有权威的版本考证、准确的文字注释、详尽的背景分析、以及精辟的剧本导读等诸多优点。这些优点对译者能够正确理解原文的思想内涵及文体风格等均可提供巨大的便利与帮助。
莎士比亚的原文太难理解,老师翻译的中文有趣又不失文学性,做到信达雅,看起来还是很有意思的。最后哈姆雷特悲剧死去,他想要的究竟是什么呢?
在图书馆偶然看到的,就拿来读了。很多台词都很好,既符合当时语境又对现实社会具有讽刺性。不过或许我需要再看几遍ㄟ(▔,▔)ㄏ
> 更多短评 2 条
> 2人在读
> 5人读过
> 3人想读
订阅关于哈姆雷特的评论: feed: rss 2.0
0 有用 oba horse 2014-05-10 19:48:44
莎士比亚的原文太难理解,老师翻译的中文有趣又不失文学性,做到信达雅,看起来还是很有意思的。最后哈姆雷特悲剧死去,他想要的究竟是什么呢?
0 有用 简心 2017-10-25 21:48:49
在图书馆偶然看到的,就拿来读了。很多台词都很好,既符合当时语境又对现实社会具有讽刺性。不过或许我需要再看几遍ㄟ(▔,▔)ㄏ
0 有用 简心 2017-10-25 21:48:49
在图书馆偶然看到的,就拿来读了。很多台词都很好,既符合当时语境又对现实社会具有讽刺性。不过或许我需要再看几遍ㄟ(▔,▔)ㄏ
0 有用 oba horse 2014-05-10 19:48:44
莎士比亚的原文太难理解,老师翻译的中文有趣又不失文学性,做到信达雅,看起来还是很有意思的。最后哈姆雷特悲剧死去,他想要的究竟是什么呢?