豆瓣
扫码直接下载
《英语世界的<水浒传>改写与研究》概述了《水浒传》在英语世界的改写情况,研究了其在英语世界的演化历程,分析了其中的人物在英语世界改写本中的塑造,并评析了金叹圣对英语世界《水浒传》的评点。对各类相关文献做了系统性梳理。内容详实、资料全面,代表了这一领域的研究成果。
李金梅,女,北京外国语大学文学博士,上海外国语大学博士后,美国俄亥俄州立大学东亚系访问学者。现为安庆师范大学人文学院副教授。在北京外国语大学读博士研究生期间,获博士研究生国家奖学金一等奖,博士论文《英语世界的<水浒传>改写与研究》获北京外国语大学优秀博士论文。
不错!广度和深度兼有,尤其跨文化交流这方面很有意思(下次再给外国朋友安利水浒,应该先用他们熟悉的流浪汉故事下套,再对文化误解逐个击破;)
> 更多短评 1 条
> 2人读过
> 4人想读
订阅关于英语世界的《水浒传》改写与研究的评论: feed: rss 2.0
0 有用 白鸩 2021-11-27 13:44:08
不错!广度和深度兼有,尤其跨文化交流这方面很有意思(下次再给外国朋友安利水浒,应该先用他们熟悉的流浪汉故事下套,再对文化误解逐个击破;)
0 有用 白鸩 2021-11-27 13:44:08
不错!广度和深度兼有,尤其跨文化交流这方面很有意思(下次再给外国朋友安利水浒,应该先用他们熟悉的流浪汉故事下套,再对文化误解逐个击破;)