作者:
[法] 拉辛
出版社: 华夏出版社
副标题: 附戏剧前言与古典笔记
译者: 吴雅凌
出版年: 2024-10
页数: 301
定价: 95.00元
装帧: 精装
丛书: 西方传统·经典与解释·古今丛编
ISBN: 9787522207292
出版社: 华夏出版社
副标题: 附戏剧前言与古典笔记
译者: 吴雅凌
出版年: 2024-10
页数: 301
定价: 95.00元
装帧: 精装
丛书: 西方传统·经典与解释·古今丛编
ISBN: 9787522207292
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ㄨ法语文学ㄨ (皮特4)
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
- 雨貓圖書館(剧本) (mibo lost)
- 已购—戏剧 (赵开放)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有498人想读,手里有一本闲着?
订阅关于伊菲革涅亚的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 鸿渐 2024-09-20 11:11:42 北京
译笔优美,《伊菲革涅亚》和“读《奥德赛》”很有趣。 末尾的绎读精到,血气被情爱代替,阿伽门农仍是被冒犯的权威,阿喀琉斯却变成了忠于公主的“骑士”,两个伊菲革涅亚反倒站到了舞台中心,成为悲剧主人公。 从关于《奥德赛》的笔记中,也尤其能看出拉辛对高贵的关注。
0 有用 Kaspar Hauser 2024-11-01 16:07:19 上海
阿喀琉斯在面对自身的死亡预言时说道“诸神掌管我们的生命时日,/大人,但我们掌管自己的荣名。/何必为神们的最高律令而苦恼”,而伊菲革涅亚则在阿喀琉斯试图违抗神谕保护她时反问道“我的光荣不如我的生命可贵吗”,两者面对命运时的坦然勇气如出一辙;伊菲革涅亚与埃里费勒总是镜像的,前者所说出的超脱言辞——“这么美的火引我向上,/攀升在凡人女子的运命之外”——终归于后者的现实,“暗黑的命数”与“自身的狂热”将她... 阿喀琉斯在面对自身的死亡预言时说道“诸神掌管我们的生命时日,/大人,但我们掌管自己的荣名。/何必为神们的最高律令而苦恼”,而伊菲革涅亚则在阿喀琉斯试图违抗神谕保护她时反问道“我的光荣不如我的生命可贵吗”,两者面对命运时的坦然勇气如出一辙;伊菲革涅亚与埃里费勒总是镜像的,前者所说出的超脱言辞——“这么美的火引我向上,/攀升在凡人女子的运命之外”——终归于后者的现实,“暗黑的命数”与“自身的狂热”将她引向祭坛,仿佛俄狄浦斯之自我毁灭的回响,而伊菲革涅亚在众人的喜悦中哭泣,这泪水深深地镌刻着埃里费勒的结局。拉辛是兼具热情与洞察力的读者,“荷马精确地描绘出最小的细节”,拉辛周密地阐述最小的细节,并由此感叹“荷马诗中叙事的准确性实在是再美不过的”,也正因他是这样的读者,只读他的评注和笔记就足够吸引人。 (展开)
0 有用 好丽友蛋黄派 2024-11-06 12:37:08 北京
五星是给剧本的。附录里那个说教味十足的对话,和古今之争政治教化之类cliche实在让人反感。笔记(除了奥德赛之外)比较琐碎,不对着相应作品看不出啥名堂。
0 有用 好丽友蛋黄派 2024-11-06 12:37:08 北京
五星是给剧本的。附录里那个说教味十足的对话,和古今之争政治教化之类cliche实在让人反感。笔记(除了奥德赛之外)比较琐碎,不对着相应作品看不出啥名堂。
0 有用 Kaspar Hauser 2024-11-01 16:07:19 上海
阿喀琉斯在面对自身的死亡预言时说道“诸神掌管我们的生命时日,/大人,但我们掌管自己的荣名。/何必为神们的最高律令而苦恼”,而伊菲革涅亚则在阿喀琉斯试图违抗神谕保护她时反问道“我的光荣不如我的生命可贵吗”,两者面对命运时的坦然勇气如出一辙;伊菲革涅亚与埃里费勒总是镜像的,前者所说出的超脱言辞——“这么美的火引我向上,/攀升在凡人女子的运命之外”——终归于后者的现实,“暗黑的命数”与“自身的狂热”将她... 阿喀琉斯在面对自身的死亡预言时说道“诸神掌管我们的生命时日,/大人,但我们掌管自己的荣名。/何必为神们的最高律令而苦恼”,而伊菲革涅亚则在阿喀琉斯试图违抗神谕保护她时反问道“我的光荣不如我的生命可贵吗”,两者面对命运时的坦然勇气如出一辙;伊菲革涅亚与埃里费勒总是镜像的,前者所说出的超脱言辞——“这么美的火引我向上,/攀升在凡人女子的运命之外”——终归于后者的现实,“暗黑的命数”与“自身的狂热”将她引向祭坛,仿佛俄狄浦斯之自我毁灭的回响,而伊菲革涅亚在众人的喜悦中哭泣,这泪水深深地镌刻着埃里费勒的结局。拉辛是兼具热情与洞察力的读者,“荷马精确地描绘出最小的细节”,拉辛周密地阐述最小的细节,并由此感叹“荷马诗中叙事的准确性实在是再美不过的”,也正因他是这样的读者,只读他的评注和笔记就足够吸引人。 (展开)
4 有用 鸿渐 2024-09-20 11:11:42 北京
译笔优美,《伊菲革涅亚》和“读《奥德赛》”很有趣。 末尾的绎读精到,血气被情爱代替,阿伽门农仍是被冒犯的权威,阿喀琉斯却变成了忠于公主的“骑士”,两个伊菲革涅亚反倒站到了舞台中心,成为悲剧主人公。 从关于《奥德赛》的笔记中,也尤其能看出拉辛对高贵的关注。