在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2012年3.1~4.30大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 上海译文“小经典” (疯行)
- 法语文学本子整理I (一九八零)
- 世纪新文本出版中心出书目录 2 (上海译文新文本)
- 7 (达哒)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于对几位同代人的思考的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Booking2023 2018-01-06 19:12:11
波德莱尔式的神经质气质和天才般的呓语
0 有用 亞歷山大裡亞 2019-01-07 22:55:29
《一八五九年的沙龙》《论笑和滑稽》《爱伦坡》两篇和《现代生活的画家》比较关键……
0 有用 今敏狼狼子 2016-12-08 12:41:05
第一章
0 有用 白 2021-01-14 10:01:32
对漂亮天才Poe的珍爱。
0 有用 午言 2016-12-03 17:10:07
天才就是天才。这种文体简直模仿不来…
0 有用 名濑美桜 2024-09-18 19:38:47 北京
你是一个波德莱尔式夸人的宝宝
0 有用 TonoArc 2023-11-15 09:16:08 北京
但我不觉得雨果真有那么好
0 有用 Chandler 2023-07-31 09:38:49 北京
我看不懂,但是有些震撼,只能说是悟性不足。作者写东西确实有种热情澎湃的诗人感觉。
0 有用 Tertius 2023-07-13 21:16:37 湖北
@2016-04-09 07:49:36
0 有用 知几 2021-12-29 16:07:38
翻译得着实令人动容 特别喜欢书中爱伦坡的部分 翻译者的许多遣词造句使我读来深受感动 实在是太美了 将坡的形象那么细致生动地展现在我面前