豆瓣
扫码直接下载
补标,去年的综英课书评书目。
书中对《论语》的阐释内容多过译文篇幅,常常分为几条来呈现,引用诸多名家的作品(比如莎士比亚、罗素、培根、爱默生……)和《圣经》,有助于外国读者加深对《论语》的理解。把它当成关于中西方文化的漫谈赏析,也是很受益的。
史志康教授翻译注释,有中西对比,比如跟莎士比亚文学中的表述对比等。
> 更多短评 3 条
> 1人在读
> 4人读过
> 2人想读
订阅关于《论语》翻译与阐释的评论: feed: rss 2.0
0 有用 MathaChestnut 2023-04-20 08:10:08 上海
补标,去年的综英课书评书目。
0 有用 安静地阅读 2023-01-27 22:38:04 上海
书中对《论语》的阐释内容多过译文篇幅,常常分为几条来呈现,引用诸多名家的作品(比如莎士比亚、罗素、培根、爱默生……)和《圣经》,有助于外国读者加深对《论语》的理解。把它当成关于中西方文化的漫谈赏析,也是很受益的。
0 有用 njuyyg 2019-07-30 18:42:47
史志康教授翻译注释,有中西对比,比如跟莎士比亚文学中的表述对比等。
0 有用 MathaChestnut 2023-04-20 08:10:08 上海
补标,去年的综英课书评书目。
0 有用 安静地阅读 2023-01-27 22:38:04 上海
书中对《论语》的阐释内容多过译文篇幅,常常分为几条来呈现,引用诸多名家的作品(比如莎士比亚、罗素、培根、爱默生……)和《圣经》,有助于外国读者加深对《论语》的理解。把它当成关于中西方文化的漫谈赏析,也是很受益的。
0 有用 njuyyg 2019-07-30 18:42:47
史志康教授翻译注释,有中西对比,比如跟莎士比亚文学中的表述对比等。