作者:
Martin Heidegger
/
[德国] 马丁·海德格尔
出版社: Yale University Press
副标题: Second Edition
译者: Professor Richard Polt
出版年: 2014-6-24
页数: 336
定价: USD 20.00
装帧: Paperback
ISBN: 9780300186123
出版社: Yale University Press
副标题: Second Edition
译者: Professor Richard Polt
出版年: 2014-6-24
页数: 336
定价: USD 20.00
装帧: Paperback
ISBN: 9780300186123
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 法学nerd的偏冷读书世界 (李初一)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有11人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Introduction to Metaphysics的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 陈熹 2017-08-02 05:47:47
译笔流畅精当,导论亦有用。宜与Being and Time参看。读书应从好处着眼,未易菲薄前人。
0 有用 三月 2017-05-20 08:13:59
" In the poetry of the poet and in the thinking of the thinker, there is always so much world- space to spare that each and every thing—a tree, a mountain, a house, the call of a bird—completely lose... " In the poetry of the poet and in the thinking of the thinker, there is always so much world- space to spare that each and every thing—a tree, a mountain, a house, the call of a bird—completely loses its indifference and familiarity." (展开)
0 有用 选选是只老河马 2019-02-17 18:40:46
翻译很流畅,一些早期英译本的难读句做了不少很好的处理,不过相对一些术语也跟着通俗化比较难看出来,不过这一点对于后来有大量英语系的研究而言,似乎也不是什么大问题,就是以前上课时,跟老师对,常会被点到,可能比较不合适句读课的读法(整天抠语言游戏的问题)。
0 有用 选选是只老河马 2019-02-17 18:40:46
翻译很流畅,一些早期英译本的难读句做了不少很好的处理,不过相对一些术语也跟着通俗化比较难看出来,不过这一点对于后来有大量英语系的研究而言,似乎也不是什么大问题,就是以前上课时,跟老师对,常会被点到,可能比较不合适句读课的读法(整天抠语言游戏的问题)。
0 有用 陈熹 2017-08-02 05:47:47
译笔流畅精当,导论亦有用。宜与Being and Time参看。读书应从好处着眼,未易菲薄前人。
0 有用 三月 2017-05-20 08:13:59
" In the poetry of the poet and in the thinking of the thinker, there is always so much world- space to spare that each and every thing—a tree, a mountain, a house, the call of a bird—completely lose... " In the poetry of the poet and in the thinking of the thinker, there is always so much world- space to spare that each and every thing—a tree, a mountain, a house, the call of a bird—completely loses its indifference and familiarity." (展开)