作者:
德里吉提 (Lenny Delligatti)
出版社: 机械工业出版社
出版年: 2015-1-1
页数: 189
定价: CNY 59.00
装帧: 平装
丛书: 华章·软件工程技术丛书
ISBN: 9787111484585
出版社: 机械工业出版社
出版年: 2015-1-1
页数: 189
定价: CNY 59.00
装帧: 平装
丛书: 华章·软件工程技术丛书
ISBN: 9787111484585
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 引进西方教科书 Pearson篇 (已己巳)
- 知识工程2.0参考文献 (victorfm.tx)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有13人想读,手里有一本闲着?
订阅关于SysML精粹的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 察察 2023-02-22 17:08:08 山东
挺好的书,比较实用,是一本经典的SysML语言书
1 有用 三明一既 2020-11-01 13:53:21
总结:1.介绍结构图:BDD和IBD、Pak,PAR;2.介绍了行为图:ACT、SD、STM ;3. 介绍了需求图和分配关系;4.介绍了每种图的目的、时机、语法和句法。感想:这本书的目标读者应该是具有一定系统工程实践经验的工程师,非常提纲挈领地介绍了图的优缺点和目标,引用了一些关键配套方法论和标准,非常精确地介绍了句法语法和一些使用误区。但或许对于新人来说,缺少具体实例,不够丰富、具体和直观。但是... 总结:1.介绍结构图:BDD和IBD、Pak,PAR;2.介绍了行为图:ACT、SD、STM ;3. 介绍了需求图和分配关系;4.介绍了每种图的目的、时机、语法和句法。感想:这本书的目标读者应该是具有一定系统工程实践经验的工程师,非常提纲挈领地介绍了图的优缺点和目标,引用了一些关键配套方法论和标准,非常精确地介绍了句法语法和一些使用误区。但或许对于新人来说,缺少具体实例,不够丰富、具体和直观。但是开始搞系统工程的,怎么也得有个几年的工程实践经验,总得来说是非常切合使用的。这边书非常有侧重性,剪短而抓住主要矛盾,非常适合新转入系统团队的工程师,或者作为系统团队内部的新成员培训教材。 (展开)
0 有用 司陆 2021-01-25 16:19:27
在读前言的时候就看到“章节的顺序大至基于...”这样的错误,看了下译者应该对系统工程和软件工程都有研究,不过觉得这本书的翻译尚有提升空间,有能力的读者还是建议看原版。
0 有用 毛泡居士 2020-10-20 09:44:17
原书是挺好的sysml入门读物。这本翻译太差,中文用词很奇怪,看别的资料一下就明白了看这本就是把人往死里绕。绝对是纯纯的机翻,正经会中文的人写不出来这些句子。
0 有用 秒懂哥 2019-01-26 22:38:27
翻译得太烂,语句各种不通,感觉译者完全不明白sysml 为何物,只是扔到翻译软件里又捞出来而已。想学习的话还是看英文原版吧,必应上一搜就有。
0 有用 察察 2023-02-22 17:08:08 山东
挺好的书,比较实用,是一本经典的SysML语言书
0 有用 司陆 2021-01-25 16:19:27
在读前言的时候就看到“章节的顺序大至基于...”这样的错误,看了下译者应该对系统工程和软件工程都有研究,不过觉得这本书的翻译尚有提升空间,有能力的读者还是建议看原版。
1 有用 三明一既 2020-11-01 13:53:21
总结:1.介绍结构图:BDD和IBD、Pak,PAR;2.介绍了行为图:ACT、SD、STM ;3. 介绍了需求图和分配关系;4.介绍了每种图的目的、时机、语法和句法。感想:这本书的目标读者应该是具有一定系统工程实践经验的工程师,非常提纲挈领地介绍了图的优缺点和目标,引用了一些关键配套方法论和标准,非常精确地介绍了句法语法和一些使用误区。但或许对于新人来说,缺少具体实例,不够丰富、具体和直观。但是... 总结:1.介绍结构图:BDD和IBD、Pak,PAR;2.介绍了行为图:ACT、SD、STM ;3. 介绍了需求图和分配关系;4.介绍了每种图的目的、时机、语法和句法。感想:这本书的目标读者应该是具有一定系统工程实践经验的工程师,非常提纲挈领地介绍了图的优缺点和目标,引用了一些关键配套方法论和标准,非常精确地介绍了句法语法和一些使用误区。但或许对于新人来说,缺少具体实例,不够丰富、具体和直观。但是开始搞系统工程的,怎么也得有个几年的工程实践经验,总得来说是非常切合使用的。这边书非常有侧重性,剪短而抓住主要矛盾,非常适合新转入系统团队的工程师,或者作为系统团队内部的新成员培训教材。 (展开)
0 有用 毛泡居士 2020-10-20 09:44:17
原书是挺好的sysml入门读物。这本翻译太差,中文用词很奇怪,看别的资料一下就明白了看这本就是把人往死里绕。绝对是纯纯的机翻,正经会中文的人写不出来这些句子。
0 有用 秒懂哥 2019-01-26 22:38:27
翻译得太烂,语句各种不通,感觉译者完全不明白sysml 为何物,只是扔到翻译软件里又捞出来而已。想学习的话还是看英文原版吧,必应上一搜就有。