书中错误的翻译太多了,随便举例一个地方:
Jealousy and anger, for example, may have evolved to alert us to important inequalities.
书中直接翻译成:例如,妒忌和愤怒也许会发展成严重的不平衡心理。(完全错误)
正确的翻译应该是:例如,嫉妒和愤怒可能是为了提醒我们注意重要的不平等现象而进化的。
书中错误的翻译太多了,随便举例一个地方:
Jealousy and anger, for example, may have evolved to alert us to important inequalities.
书中直接翻译成:例如,妒忌和愤怒也许会发展成严重的不平衡心理。(完全错误)
正确的翻译应该是:例如,嫉妒和愤怒可能是为了提醒我们注意重要的不平等现象而进化的。
0 有用 风的快意 2022-09-22 23:59:38 北京
书中错误的翻译太多了,随便举例一个地方: Jealousy and anger, for example, may have evolved to alert us to important inequalities. 书中直接翻译成:例如,妒忌和愤怒也许会发展成严重的不平衡心理。(完全错误) 正确的翻译应该是:例如,嫉妒和愤怒可能是为了提醒我们注意重要的不平等现象而进化的。
0 有用 风的快意 2022-09-22 23:59:38 北京
书中错误的翻译太多了,随便举例一个地方: Jealousy and anger, for example, may have evolved to alert us to important inequalities. 书中直接翻译成:例如,妒忌和愤怒也许会发展成严重的不平衡心理。(完全错误) 正确的翻译应该是:例如,嫉妒和愤怒可能是为了提醒我们注意重要的不平等现象而进化的。