作者:
帕特里夏·奥坦伯德·约翰逊
出版社: 清华大学出版社
原作名: On Heidegger
译者: 张祥龙等
出版年: 2019-5
页数: 176
定价: 35
装帧: 精装
丛书: 伟大的思想家
ISBN: 9787302526216
出版社: 清华大学出版社
原作名: On Heidegger
译者: 张祥龙等
出版年: 2019-5
页数: 176
定价: 35
装帧: 精装
丛书: 伟大的思想家
ISBN: 9787302526216
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书单|海德格尔的路标 (艾多斯)
- 书单|形而上学 (艾多斯)
- 伟大的思想家系列 (sage.xiong)
- 你好酒店产品中心图书馆 (产品中心图书馆)
- 人文社科·悦读人生 (豆友189285989)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有21人想读,手里有一本闲着?
订阅关于海德格尔的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Jacelyn20 2021-01-15 17:11:07
海德格尔的哲学有点难懂,读一半搁置了,之后补。
0 有用 圆缺 2023-04-20 21:18:05 北京
zt相比牛津通识读本的《海德格尔》,补充了海氏晚期思想:人道主义、语言、科学与技术等,但仍不深入,作者也似乎仅仅想把表面概念讲清楚。翻译上和牛津本也有区别,此在-缘在,烦-牵挂等等。zt翻译的也还好,推荐!zt入门书,各章算是海德格尔思考的问题的大体方向。但是并没有理解多少。果然,入门书还是先看本土人写的要好.zt这本导读主要关注《存在与时间》《论真理的本性》《艺术作品的起源》《关于人道主义的通信... zt相比牛津通识读本的《海德格尔》,补充了海氏晚期思想:人道主义、语言、科学与技术等,但仍不深入,作者也似乎仅仅想把表面概念讲清楚。翻译上和牛津本也有区别,此在-缘在,烦-牵挂等等。zt翻译的也还好,推荐!zt入门书,各章算是海德格尔思考的问题的大体方向。但是并没有理解多少。果然,入门书还是先看本土人写的要好.zt这本导读主要关注《存在与时间》《论真理的本性》《艺术作品的起源》《关于人道主义的通信》《语言》《对技术的追问》《什么是物?》,前后连贯,翻译流畅,算是我进入海德格尔哲学的入门书了。某些海氏术语的翻译采用张祥龙的译法,比如Sorge译为“牵挂”、Besorge译为“牵念”、Fursorge译为“牵心”,Dasein译为“缘在”(或“亲在”),Lichtung译为“疏朗处”(林中空地) (展开)
0 有用 影下客 2023-07-16 23:24:59 广东
严重怀疑海德格尔把简单的东西复杂化了
0 有用 擊球手 2022-09-01 17:31:43 云南
“真理就是陈述(logos)与对象事物的符合一致”,而这里的“符合”究竟意味着什么,于海氏言,陈述之所以有意义在于陈述(logos)能使对象事物与言说之人产生关联,也即是使事物融进一套意义系统之中。陈述的真理在于我们能够在陈述中向真实的表象事物开放,我们能够接受我们所遭遇者并让它是它自身。这种敞开的本领就是使世界作为疏朗之地,让一切存在者得以于其间照面的本领。然而世界虽是本质性的引导的路径的疏朗之... “真理就是陈述(logos)与对象事物的符合一致”,而这里的“符合”究竟意味着什么,于海氏言,陈述之所以有意义在于陈述(logos)能使对象事物与言说之人产生关联,也即是使事物融进一套意义系统之中。陈述的真理在于我们能够在陈述中向真实的表象事物开放,我们能够接受我们所遭遇者并让它是它自身。这种敞开的本领就是使世界作为疏朗之地,让一切存在者得以于其间照面的本领。然而世界虽是本质性的引导的路径的疏朗之地,但每一决定都以某些未掌握的、被遮蔽的东西为基础,否则它就决不会是决定。世界与大地不是彼此分离的,世界建基于大地并力图克服大地固有的被遮蔽的状态,但正是大地把世界拽入并始终试图把它保留在那。真理就是让疏朗与遮蔽之间的紧张或游戏于我们变得显明。作为一种属性,真理就是我们融身于世界并自由光亮每一存在者 (展开)
0 有用 锅巴肉片 2022-07-23 08:55:43
相比牛津通识读本的《海德格尔》,补充了海氏晚期思想:人道主义、语言、科学与技术等,但仍不深入,作者也似乎仅仅想把表面概念讲清楚。翻译上和牛津本也有区别,此在-缘在,烦-牵挂等等。
0 有用 影下客 2023-07-16 23:24:59 广东
严重怀疑海德格尔把简单的东西复杂化了
0 有用 不用微信 2023-05-29 23:19:07 广东
还行
0 有用 圆缺 2023-04-20 21:18:05 北京
zt相比牛津通识读本的《海德格尔》,补充了海氏晚期思想:人道主义、语言、科学与技术等,但仍不深入,作者也似乎仅仅想把表面概念讲清楚。翻译上和牛津本也有区别,此在-缘在,烦-牵挂等等。zt翻译的也还好,推荐!zt入门书,各章算是海德格尔思考的问题的大体方向。但是并没有理解多少。果然,入门书还是先看本土人写的要好.zt这本导读主要关注《存在与时间》《论真理的本性》《艺术作品的起源》《关于人道主义的通信... zt相比牛津通识读本的《海德格尔》,补充了海氏晚期思想:人道主义、语言、科学与技术等,但仍不深入,作者也似乎仅仅想把表面概念讲清楚。翻译上和牛津本也有区别,此在-缘在,烦-牵挂等等。zt翻译的也还好,推荐!zt入门书,各章算是海德格尔思考的问题的大体方向。但是并没有理解多少。果然,入门书还是先看本土人写的要好.zt这本导读主要关注《存在与时间》《论真理的本性》《艺术作品的起源》《关于人道主义的通信》《语言》《对技术的追问》《什么是物?》,前后连贯,翻译流畅,算是我进入海德格尔哲学的入门书了。某些海氏术语的翻译采用张祥龙的译法,比如Sorge译为“牵挂”、Besorge译为“牵念”、Fursorge译为“牵心”,Dasein译为“缘在”(或“亲在”),Lichtung译为“疏朗处”(林中空地) (展开)
0 有用 Stanley 2023-03-23 13:17:25 内蒙古
对于海德格尔的初识者很友好的一本书
0 有用 遠藤桜 2022-11-22 17:22:22 上海
简明清晰的海德格尔导读,非常棒,张祥龙老师的译注补充得很周到,以及最近在思考的问题都在这里看见了影子。人只有放下以自己为衡量万物尺度的自负才能达到敞开的状态。