以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 语言学是一个学科群 (NADPH)
- 历史学与全球史 (安迪合罕大皇帝)
- 【新书过眼录·中国大陆】2021 (普照)
- 文化文学 (qdsxinyee)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有40人想读,手里有一本闲着?
订阅关于人类文字简史的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 溼骨林蛞蝓 2022-03-01 10:36:22
实在不怎么样。这种书你瓣长评短评还能夸得下去,可见都是水军。
0 有用 没有礼帽 2024-01-08 21:47:50 四川
作者爱德华·克劳德生于1840年,卒于1930年,当过银行家,还是人类学家、民俗学家,大概率应该是一位兴趣广博的有钱人,在18、19世纪的英格兰,像这样的学者还是挺多的。结合书中引用的材料,本书应该写于1900年前后,部分有关考古学、民族学、语言学的观点已经过时了,小部分甚至有明显的错误。这类书里,相对有价值的内容是作者引用的一些小故事,比如汤加群岛的国王逼迫水手翻译文字和《史密森尼报告》中提到的... 作者爱德华·克劳德生于1840年,卒于1930年,当过银行家,还是人类学家、民俗学家,大概率应该是一位兴趣广博的有钱人,在18、19世纪的英格兰,像这样的学者还是挺多的。结合书中引用的材料,本书应该写于1900年前后,部分有关考古学、民族学、语言学的观点已经过时了,小部分甚至有明显的错误。这类书里,相对有价值的内容是作者引用的一些小故事,比如汤加群岛的国王逼迫水手翻译文字和《史密森尼报告》中提到的传教士两次让印第安人送面包的故事,在一个社会的早期阶段,很可能文字就代表了某种神秘的力量,可以被当作咒语或附身符使用。另外,我们也可以看到殖民者对于美洲原住民传统文化的破坏,最典型的就是传教士为了传播基督教而销毁印第安人世代流传下来的物品。全书的翻译问题较多,人名、地名、术语的翻译都不到位。 (展开)
0 有用 米罗马 2022-07-27 19:25:09
题材有趣但写的不好,什么都写一点等于什么也没有写,不值得看。
1 有用 佳期 2023-05-18 16:11:04 上海
充满了某种意识形态,严重夹带私货。前言也说了,不是很严谨的一本书。随便看看,有个入门的概念。图片挺不错的!
0 有用 罗罗说书 2021-12-10 02:41:18
多个国家文字发展历史,通过各种图片展现,我们读起来更轻松,更有趣。
0 有用 没有礼帽 2024-01-08 21:47:50 四川
作者爱德华·克劳德生于1840年,卒于1930年,当过银行家,还是人类学家、民俗学家,大概率应该是一位兴趣广博的有钱人,在18、19世纪的英格兰,像这样的学者还是挺多的。结合书中引用的材料,本书应该写于1900年前后,部分有关考古学、民族学、语言学的观点已经过时了,小部分甚至有明显的错误。这类书里,相对有价值的内容是作者引用的一些小故事,比如汤加群岛的国王逼迫水手翻译文字和《史密森尼报告》中提到的... 作者爱德华·克劳德生于1840年,卒于1930年,当过银行家,还是人类学家、民俗学家,大概率应该是一位兴趣广博的有钱人,在18、19世纪的英格兰,像这样的学者还是挺多的。结合书中引用的材料,本书应该写于1900年前后,部分有关考古学、民族学、语言学的观点已经过时了,小部分甚至有明显的错误。这类书里,相对有价值的内容是作者引用的一些小故事,比如汤加群岛的国王逼迫水手翻译文字和《史密森尼报告》中提到的传教士两次让印第安人送面包的故事,在一个社会的早期阶段,很可能文字就代表了某种神秘的力量,可以被当作咒语或附身符使用。另外,我们也可以看到殖民者对于美洲原住民传统文化的破坏,最典型的就是传教士为了传播基督教而销毁印第安人世代流传下来的物品。全书的翻译问题较多,人名、地名、术语的翻译都不到位。 (展开)
1 有用 佳期 2023-05-18 16:11:04 上海
充满了某种意识形态,严重夹带私货。前言也说了,不是很严谨的一本书。随便看看,有个入门的概念。图片挺不错的!
0 有用 米罗马 2022-07-27 19:25:09
题材有趣但写的不好,什么都写一点等于什么也没有写,不值得看。
3 有用 溼骨林蛞蝓 2022-03-01 10:36:22
实在不怎么样。这种书你瓣长评短评还能夸得下去,可见都是水军。
0 有用 罗罗说书 2021-12-10 02:41:18
多个国家文字发展历史,通过各种图片展现,我们读起来更轻松,更有趣。