豆瓣
扫码直接下载
> 全部原文摘录
对一些韩语敬语词的词源历时考证(如三寸,令堂)结合了认知语言学来解释,有一定启发和收获。但一个问题在于大多数敬语词的列举都是如今不太常见的,共鸣太小,且后面的儒文化解释还是太虚了,跟语言学沾边的面积不大,看完有点没味道。
韩语受汉语的影响也不浅~~要是现在还在使用汉字的话在选学方面应该也会像日语一样人气不错
秋娃贼
2018-06-03 10:39:40
2018-06-03 10:37:47
2018-06-03 10:35:24
> 2人读过
> 6人想读
订阅关于韩国语敬语词与儒家礼文化关系研究的评论: feed: rss 2.0
0 有用 秋娃贼 2018-06-08 16:49:30
对一些韩语敬语词的词源历时考证(如三寸,令堂)结合了认知语言学来解释,有一定启发和收获。但一个问题在于大多数敬语词的列举都是如今不太常见的,共鸣太小,且后面的儒文化解释还是太虚了,跟语言学沾边的面积不大,看完有点没味道。
0 有用 HSAEIA 2022-11-28 18:33:05 浙江
韩语受汉语的影响也不浅~~要是现在还在使用汉字的话在选学方面应该也会像日语一样人气不错