作者:
[日] 谷川流 著
/
[日] Noizi ITO 插图
出版社: 上海译文出版社
原作名: 涼宮ハルヒの憂鬱
译者: 何淼
出版年: 2012-1
页数: 181
定价: 20.00元
装帧: 精装
丛书: 凉宫春日系列 (译文精装)
ISBN: 9787532756421
出版社: 上海译文出版社
原作名: 涼宮ハルヒの憂鬱
译者: 何淼
出版年: 2012-1
页数: 181
定价: 20.00元
装帧: 精装
丛书: 凉宫春日系列 (译文精装)
ISBN: 9787532756421
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2005年这本轻小说真厉害! BEST 60 (田乐馒)
- 谷川流作品 (田乐馒)
- 日本ガガガ文庫编辑部选给创作者的轻小说 (非王道系选手)
- 2012年这本轻小说真厉害! BEST 60 (田乐馒)
- 2006年这本轻小说真厉害! BEST 60 (田乐馒)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有22人想读,手里有一本闲着?
订阅关于凉宫春日的忧郁的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 小脚 2012-04-24 14:38:31
很有趣 么么哒
0 有用 John Smith 2019-03-07 15:27:22
时隔7年的重读,也是纪念我纹身的完成。可以说是作为我人生起点的小说,再看还是很有趣。那个小学6年级的我,对23岁的我的想象是怎样的呢,他会觉得我有成为一个特别的大人吗?
3 有用 蚁满长安 2017-12-22 10:53:51
第一卷能买台版的建议买台版。不黑不吹,那些说上译翻译质量好的,也只是部分翻译比较“准确”而已,台版错译漏译其实完全不影响阅读,上译版则是将口语书面语化了,文字偏“正式”,严重影响阅读。当我乱说好了,上译版与台版对照着读后,感觉上译版简直就是拿着日文就着台版一句句修改出来的。最后,上译砍插图,入手需谨慎。再最后的最后,推荐动画,新作有生之年唉
0 有用 SF 2020-05-12 23:09:39
忧郁的忧郁,春日的思绪。信笺的背面,日常的风景,时间不是河流。春夏之交的艳阳下,还是最喜欢你扎马尾的样子。
0 有用 海边的孟小花 2012-12-15 21:49:44
在我心中这就是神作 毕生的愿望就是能写出这种小说
0 有用 luki00 2024-05-28 11:52:15 浙江
建议先看动画。动画非常还原,展开也更快,单看小说前期确实很恶劣。
0 有用 biobot 2024-04-25 19:48:26 上海
也许这个世界的未来是由不相信却不由自主地想要相信的人创造出来的
0 有用 kakakarl 2024-03-22 05:55:40 湖南
去年买了整套12本(9本套装➕惊愕2本➕直观),前段时间在小哥家又看了一遍凉宫春日的动画,再看这些文字,画面都历历在目。感觉阿虚的文字吐槽比动画更丰富一点,但动画还是逐页加上了旁白文字的吐槽。原著和动画一样精彩呐。
0 有用 杨不药 2024-03-17 21:38:20 韩国
春日也不知道自己周围真的有自己追寻已久的外星人,未来人,超能力,但还是一直相信自己愿意相信的有趣世界。我其实最佩服的是这一点。不过,自己世界怎么就不算一个自己做“神”创造出来的世界呢?
0 有用 lantern 2022-12-03 10:49:20 湖北
SOS团赛高!超级喜欢这样脑洞大开的设定与满溢而出的活力。