作者:
[英] 艾琳·凯莉
出版社: 湖南文艺出版社
原作名: The Sick Rose
译者: 毛斯祺
出版年: 2012-3-15
页数: 416
定价: 29.80元
装帧: 平装
丛书: 博集天卷·外国文学馆
ISBN: 9787540453855
出版社: 湖南文艺出版社
原作名: The Sick Rose
译者: 毛斯祺
出版年: 2012-3-15
页数: 416
定价: 29.80元
装帧: 平装
丛书: 博集天卷·外国文学馆
ISBN: 9787540453855
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 选择性待购—2(non 日系推理) (大雨中的狼)
- 人面不知何处去,桃花依旧笑春风——我在2014 (mado1983)
- 授权出版:翻译小说 (英国安德鲁·纳伯格联合国际有限公司)
- 博集天卷最佳译文 (小偷爱女警)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于病玫瑰的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 卖皮蛋的8璐 2014-02-19 00:24:17
结局值第四颗星!
0 有用 阿喵不在家 2012-06-20 07:58:41
到一切有了转机的时候,天也跟着晴朗来,结果笔锋一转,注定不能圆满。突然想起了one day,但这样的结局比天长地久更加真实与犀利吧。
1 有用 里皮皮 2012-04-10 23:49:18
何人心中苗圃没有一支病玫瑰呢。
0 有用 london 2023-08-05 10:50:27 山东
与其说是悬疑,不如更像是探讨究竟何为爱。其实感觉小说还是略微欠缺那种张力。
0 有用 零度倾斜 2015-10-25 15:33:14
還是不錯的消遣類小說。種出過病玫瑰的土壤無法再新生,這就是生命。所謂的重生都是雞湯。
0 有用 齐 2024-03-06 11:59:01 湖北
前面拖沓,后半部分还行
0 有用 london 2023-08-05 10:50:27 山东
与其说是悬疑,不如更像是探讨究竟何为爱。其实感觉小说还是略微欠缺那种张力。
0 有用 小毛巾 2023-06-26 11:49:04 上海
呃啊
0 有用 此人所言不虚 2020-12-30 10:43:05
不说写得好差,起码是一句也不记得 但是我那时太小,也不懂欣赏
0 有用 momo 2020-06-25 00:05:24
一般般吧,相当一般。