出版社: 新星出版社
译者: 唐诺
出版年: 2009-1
页数: 353
定价: 29.00
装帧: 平装
丛书: 午夜文库·大师系列:埃勒里·奎因作品
ISBN: 9787802256002
内容简介 · · · · · ·
故事发生在一辆拥挤的电车上。一个男人在车上被杀,所有人都看到男人死去的经过,却没人发现凶手。很多人都有理由憎恨死者,包括死者的合伙人,然而,萨姆巡官得到的线索都指向了死胡同。受邀参与调查的哲瑞·雷恩,一名专以饰演莎士比亚剧作的老演员,宣称知道凶手是谁,却拒绝在没得到确切的证据前指认凶手的身份。一案未解,一案又起:电车上的售票员在回家的渡轮上遇害了!
X的悲剧的创作者
· · · · · ·
-
曼弗雷德·班宁顿·李 作者
-
唐诺 译者
作者简介 · · · · · ·
埃勒里·奎因(Ellery Queen),推理小说史上一个非凡的名字,实指弗雷德里克·丹奈(Frederic Dannay,1905—1982)和曼弗里德·李(Manfred Lee,1905—1971)这对表兄弟作家。他们的创作时间长达半个世纪,作品多达数十部,全球销量约计两亿册;他们曾五获埃德加·爱伦·坡奖;他们的四部“悲剧系列”和九部“国名系列”作品被公认为推理小说史上难以逾越的佳作;他们于1941年创办的《埃勒里·奎因神秘杂志》(EQMM)成为劳伦斯·布洛克、迈克尔·康柰利等推理大家起飞的平台,迄今仍是最专业、最权威的推理文学杂志之一;他们出资设立“密室研讨小组”,定期与约翰·狄克森·卡尔、克雷顿·劳森等推理大师交流、切磋;他们成就的不仅仅是自己,更为成就推理小说的黄金时代书写了浓墨重彩。
"X的悲剧"试读 · · · · · ·
作者介绍 埃勒里?奎因(Ellery Queen),推理小说史上一个非凡的名字,作品多达数十部,全球销量约计两亿册; 他们曾五获埃德加?爱伦?坡奖; 他们的四部“悲剧系列”和九部“国名系列”作品被公认为推理小说史上难以逾越的佳作; 他们于1941年创办的《埃勒里?奎因神秘杂志》(EQMM)成为劳伦斯?布洛克、迈克尔?康柰利等推理大家..
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"X的悲剧"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"X的悲剧"的人也喜欢 · · · · · ·
X的悲剧的书评 · · · · · · ( 全部 368 条 )
奉一切戏剧的守护圣徒之名,这样的矛盾如何可能
这篇书评可能有关键情节透露
我就是想说说这个封面标语的破坏性有多强。 默认点开这篇书评的人都已经读完了《X的悲剧》,接下来我会完全泄底这本书。 我想说这个标语是真的不行,因为这个结论在解谜篇中占据着至关重要的地位,以至于根本不可以被提前点破。 从这一两年来出版的推理小说来看,读客的封面和... (展开)演员洞悉三桩命案背后隐藏的复仇真相
这篇书评可能有关键情节透露
《X的悲剧》是推理小说黄金时代的推理三巨头之一,埃勒里·奎因撰写的一部推理经典之作。小说主要讲述了一位演员协助警方调查接连发生的三桩命案,他不仅通过缜密的推理锁定真凶,还借助角色扮演洞悉了命案背后隐藏的复仇真相。 埃勒里·奎因(Ellery Queen)是美国推理小说家... (展开)论坛 · · · · · ·
第一个凶案后雷恩就知道谁是凶手了,他为什么不说? | 来自slunicko | 5 回应 | 2024-04-06 12:34:38 |
一个疑问,凶手成功杀死三人后为啥不跑呢 | 来自叫花子打鼓穷欢乐 | 18 回应 | 2024-04-06 12:20:06 |
这书到底哪里悲剧了? | 来自TBS電視臺臺长 | 12 回应 | 2024-04-06 12:17:50 |
太罗嗦了 | 来自又一次 | 16 回应 | 2024-04-06 12:15:27 |
垃圾小说 | 来自豆友9ZNpkfJLP4 | 2024-02-03 15:07:34 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部11 )
-
Bookthrift Co (1986)7.0分 35人读过
-
新星出版社 (2017)8.2分 7885人读过
-
河南文艺出版社 (2023)8.2分 2264人读过
-
新星出版社 (2010)8.5分 986人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 推理小说泄底(自用,他人慎入) (笑西西)
- |五颗星经典系列|图书|小说类| (蜜蜂)
- 【謎詭·推理小説】五星級嚴選 (天蝎小猪)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 午夜文库的真正索引顺序~ (鸽群中的猫)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于X的悲剧的评论:
feed: rss 2.0
93 有用 我不是盆栽啊 2016-01-11 19:20:43
雷恩这种人,知道真相憋着不说,真的很让人想揍他啊。
25 有用 雨飘泥香 2016-06-15 19:22:07
相当不好看…故弄玄虚装腔作势啰哩啰嗦再加上二十年前的翻译腔,推理也没什么精妙的…“伍德”死的那段用了大段笔墨问“这真的是伍德吗”,根本就是此地无银。只看前后15%都嫌多…… 这是作者那个时代的畅销书?现在这个8.5分太虚了,要拉低一点。
17 有用 杜边生 2011-03-25 12:53:46
哪好看了?售票员一假死就知道是他了。
57 有用 空羽 2010-09-29 09:57:35
这本书里有让人气闷的卖弄和傲慢。不喜欢。
50 有用 傅踢踢 2010-07-08 10:43:08
很讲求逻辑,每一处疑点的排出和确认都照顾到了,雷恩最后的讲述很精彩。另外,由于所有线索在案件了解之前统统交代了,所以要给五星,是经得起推敲和琢磨的书,作者没有赖皮。
0 有用 xiongjieno 2024-05-29 21:49:57 河北
侦探在推断出凶手而未采取预防措施,导致凶案继续发生,侦探揭开真相时,凶手的全部目的已经达到,这是正义吗?
0 有用 顾迁 2024-05-26 19:16:22 福建
想知道怎么发现那几个人在南美的过往
0 有用 wssp 2024-05-26 12:50:33 广东
被吹上天,但是在有了一定推理阅读量以后(好像是大学毕业了看的?)再看确实也挺惊讶的:真的有人能推理出来吗
0 有用 见鬼了见鬼了 2024-05-24 14:43:24 山东
写的有点无聊
0 有用 元气清舟 2024-05-20 21:53:06 广东
最后几十页的逻辑流很顺畅!第一案和第二案感觉一般般,但是第三案关于手势和车票变化位置的推理很惊艳!!! 这个版本译文比较流畅,氛围感塑造也挺好的。题外话就是,这个版本对比新版本翻译个人觉得肯定是好多了,毕竟能做到信达雅里面基本的“信”。新版翻译,有一处对比原文,出现了明显添油加醋的增译。原文一句话,翻译版本却有三句,明显是原文没有的增译,希望大家避雷。