酋长的方格头巾的读书主页

在读   · · ·  ( 28本 )

  • 笑面人(上下册)
  • 消失的地平线
  • 反抗者
  • 世界
  • 政治学

读过   · · ·  ( 287本 )

  • 喜福会
  • 烦恼的冬天
  • 接骨师之女
  • 透视BBC与CNN(媒介组织管理)
  • 长日留痕
  • 小世界
  • 一个女人一生中的二十四小时
  • 盖特露德
  • 密使
  • 印度之行

想读   · · ·  ( 36本 )

  • 我是迭戈
  • 英国人的言行潜规则
  • 穆里尼奥传
  • 中国新闻史新修
  • 足球往事
  • 我的世纪
  • 鲁迅评传
  • 唐浩明评点曾国藩家书(上下)
  • 英国式谋杀的衰落
  • 做新闻

酋长的方格头巾读的杂志   · · · 

  • 南都周刊
  • 足球周刊
  • 城市画报
  • 书屋
  • 南方人物周刊

> 经常读 (5)     有时读 (6)

酋长的方格头巾的书评   · · ·  ( 6篇 )

英国新闻史

翻译还是有漏洞

评论: 英国新闻史

不胜枚举,我看的是第六版,不知现在改过来没有:第179页“任命了下一位总经理约翰·伯尔特。”到181页此人又变成“被约翰·伯特取代。。。”。同样的译名不统一出现在180页最后一个自然段,“第一个受害者就是米尔因。。。”,隔了一行,米尔因就退场了:“米尔恩记录了他的战果。。。”,此后不见米尔因,只见米尔恩。...(0回应)

发掘新闻

相见恨晚

评论: 发掘新闻

看完了《发掘新闻——美国报业的社会史》。有相见恨晚之憾。这本书深入浅出,史料翔实,论证精细,非常适合新闻学爱好者或入门者读,迈克尔·舒德森的其他作品,如《新闻社会学》及《为什么民主需要不可爱的新闻界》也属于入门读物,生动细致,发人深省。 (0回应)

为什么民主需要不可爱的新闻界

为什么这本专著遭遇不专业的编译者

第27页,“参议员弗兰克·沃尔什”被印刷成“弗兰14克·沃尔什”(同样的错误还出现过一次,读时恕未作出标记,以至现在找不到。) 第101页,顶格正文中为詹姆斯·赖斯顿,同页第71号标注上则译为詹姆斯·莱斯通。 第233页,“最为人们所周边的熟悉的此类案例。。。。”看不懂,语序、表述都有问题。 上述虽是瑕疵,...(0回应)

解密BBC

《解密BBC》读后感——传媒王国的理念(转)

评论: 解密BBC

作为新闻系的低年级学生,在课余时间阅读各种书籍,尤其是本专业的图书十分重要。新闻学是一门“杂学”,新闻工作者各类知识都需要涉及一点,却又不需要精通,所谓杂而不精正是最好的概括。但这并不代表你略懂一些知识的皮毛,略知一二就可以的,首先就要精通本专业的知识。 一直在阅读新闻学、传播学方面的书籍...(1回应)

酋长的方格头巾关注的人  · · ·  ( 全部92 )

ida
ida
我本山人
我本山人
象牙塔里的小薇
象牙塔里的小薇
盒饭
盒饭
朱丽
朱丽
鱷魚飛行™
鱷魚飛行™
银鱼妞妞
银鱼妞妞
云门舞集
云门舞集
六尺之下
六尺之下
非舞祭
非舞祭
殷殷
殷殷
冰冰字幕组
冰冰字幕组

最近阅读   · · ·