端端的读书主页
端端的书评 · · · ( 5篇 )
“高山杉学术批评”读后
首先很佩服这位高先生读书的“细致”,挑出了几处《西方哲学史》翻译上的疏漏。恰好在读这本书看到他的学术批评,加深了我对书本的理解。 可是我对高先生文中建立在三五处纠错之上的结论很不以为然。学术批评要有分寸的,“有一分材料说一分话”,质疑和回应都应当“直面问题本身”,这样才能真正形成学术上的交...(6回应)
一本新见迭出的博士论文
作者的目的是“试图给出‘一套’而不是‘一个’有关于维特根斯坦哲学的阐释,力图做到比现有的汉语相关研究文献更加准确、细致和系统而比所得到的英文文献更有新意”,粗读之后,深感作者此言不虚。书中不乏与国内同行的“过招”,或赞成或非议,或商榷或辨析,直面问题本身的平等对话展现了作者的从容与自信...还有邓老...(3回应)
端端的笔记 · · · ( 1篇 )
端端关注的人 · · · ( 全部699 )
最近阅读 · · ·
- 5月27日
- 想读 詩經注析(全二冊)
- 5月26日
- 想读 历史哲学经典选读
- 5月25日
- 想读 德性之镜、亚里士多德伦理学
- 5月22日
- 想读 水浒乱弹、哲学论稿
- 5月19日
- 想读 文選(全六冊)
- 5月17日
-
在读
诗经
朱子从“野有死麕”篇中读出“凛然不可犯之意”,可谓不解风情矣
- 5月12日
- 想读 论相互承认的法权、圣经历史哲学(上下)、审美意象学
- 5月7日
- 在读 《理想国》讲演录
- 5月5日
- 想读 叫魂
- 5月2日
- 在读 批判的形而上学
- 4月28日
- 想读 America’s Response to China: A History of Sino-American Rela、大外交
- 4月27日
- 想读 Truth and Method、Hegel's Dialectic、柏拉图
- 4月26日
- 想读 传统十论






























翻译多有可商
译者对于黑格尔著作显然还不够熟悉,把“Encyclopedia Logic”翻译成“逻辑全书”就显得很外行。书中多处引用黑格尔原著的地方,译者都未能在黑格尔著作中译本中找到出处,因而未能在黑格尔原来的语境中加以理解,自行翻译却多有偏差。 P140:两处出自《小逻辑》中的引文被译者翻译得不知所云,与黑格尔原意相去甚远。 ...(0回应)