Miranda.H的读书主页
Miranda.H的笔记 · · · ( 3篇 )
月亮和六便士 (1)
[英] 毛姆 / 傅惟慈 / 上海译文出版社 / 2006-8 / 15.00元
-
第91页
当这个胖子走了以后,我开口说: “戴尔克 施特略夫说你是个了不起的画家。” “我才他妈的不在乎他怎么说呢!” “你可以不可以让我看看你的画?” “为什么我要给你看?” “说不定我想买一两副。” “说不..
笑忘录 (1)
[捷克] 米兰·昆德拉 / 王东亮 / 上海译文出版社 / 2004-1 / 21.00元
-
第1页
二月份的最后一本,看完之后,第一个月的愿望便是完成了。 这本书的最后两段看起来有些费力,文字越来越跳跃, 作者带着特别的愤怒和忧伤,描写了更多的关于国家的历史和童年的深渊,他变得不可遏制,无法控制自己...
Miranda.H关注的人 · · · ( 全部77 )
最近阅读 · · ·
- 5月7日
- 想读 脆弱的时光
- 5月1日
-
读过
初恋总是诀恋
中间穿插了几篇小散文 作者久经世故 人情冷暖不试便知 画了很多道道 希望有所帮助
- 4月25日
- 想读 梦的解析
- 2月3日
-
读过
情人
文章中有太多让我流连的段落难以自持,她这一部的作品延续她一贯的缥缈、深邃、迷离、情绪化,但却多了几分人情味道放里面,也变得朗朗上口一些了。读完全篇,回头看了译者序,之后便决定它是一部需要反复看,反复揣摩,反复叮咛的一部作品。
- 2月1日
- 想读 米格尔街
- 1月31日
-
读过
阿姆斯特丹
没有想到最后的赢家竟然是乔治,弗农和克利夫用生命换取和莫莉的最后相遇,作者贯穿之下,没有停歇功夫,整部小说的布局跳跃而兴奋,不容得你喘息,切换镜头的瞬间又是恰到好处,当然,他的作品从“On Chesil Beach”开始,就不曾让我感到失望,一次比一次犀利讽刺,险象环生。后面译者的发言,我也看了,一家之谈,但让我自己明白了一件事情,之所以我成为不了以为喜剧人物,是因为我对于自身存在的各种矛盾太过明了,太追究,而永远也成为不了唐吉歌德。
- 1月10日
-
想读
莎乐美
想看这个版本而不是别的
- 1月7日
-
读过
走在蓝色的田野上
令人心中产生无限敬意和生活温馨场面的一位女作家,爱尔兰文学了解不多,除此之外,恐怕也就只有王尔德了吧,哦,她的文章讽刺,刻薄,犀利,直指内心最薄弱的环节,有时在想这绝对是一位女作家的文章,一会儿又在猜测这肯定是一位男作家,怎样,她了解生活,感悟哲学,细节描写尤为突出。看以后还有没有机会多接触一些。
- 1月4日
- 想读 分析性写作
- 1月1日
-
读过
捕鼠器
今年看的第一本书,其间怀疑每一个人,知道作者会给一个惊喜,所以知道凶手他时候也不足为奇,新年快乐
- 2011年12月31日
-
读过
欲望号街车
斯坦利是绝对地对金钱,物质,女人的要求都是近乎粗暴的,放在今天似乎看起来不可理喻,但是斯黛拉却把宁愿妥协,原谅,甚至付出真心,但这也是对不可逆转的现实一种绝望的认输,之后便任由其发展,置之不理了,简单的说,就是把自己的生命抛出去,摔得粉碎一样无能为力。作者在表现人物性格和身份的时候,语言恰当,但没有更深涵义,会让人产生联想,但并无太大深意,我更青睐于包涵心理学和哲学的作品,这部显得非常生活化,但对于了解美国那个时代的风情是个不错的选择。
- 2011年12月22日
-
读过
好笑的爱
难以置信的曼妙,作者延续以往的风格,但这部作品更突显他在心里描写和对社会深刻洞悉的才华,因为作者的出身,使他的文章带有浓重的革命气息,开始阅读他的作品时,这种印象尤为凸显和令我排斥,但他头脑清晰的逻辑思维能力和哲学功底还是深切地吸引了我,译者是余中先,也成为我绝不可以拒绝这本书的理由之一,最可惜的在于这套丛书已经停产,想要买齐其它几部看来非常困难,也只能到那种小书店去试试运气了,这套丛书,译文出版社可谓是煞费苦心,用这样好的纸张想必非常难得。遗憾当初自己只买了三本。
- 2011年12月12日
- 想读 王尔德狱中记
- 2011年12月7日
-
读过
茵梦湖
作者对于事物,景色已经心理的手法运用十分纯熟可敬,想必定是大家,看着便觉得是兴致所归,时间太少,能读这样的经典依旧是生活的享受。
- 2011年11月24日
- 读过 What I Wish I Knew When I Was 20、只爱陌生人
- 2011年11月16日
-
读过
Postcards from Penguin
噢 这算是书么?是很多很多的明信片,可爱而且风趣。自己意外的发现,之后就买回家了,算是珍藏之用,不送人的。
- 2011年11月8日
- 想读 人生的枷锁
Miranda.H收藏的丛书 · · · ( 2套 )
-
短经典( 共19册 ) 273人推荐
-
经典印象( 共24册 ) 51人推荐

























陶又佳
相对于她的其他作品,这本显得有些体力不支。 语言相当朴实,作者努力想描写地过于真实,实则了然乏味的话只是不停的重复,应该是满足了作者表达欲,但让读者看起来有些生气甚至。 虽然没有华丽的语言,我倒是认为她在某些程度上在像王朔的小说看齐,但远远没有王朔拿捏的那些北京爷们儿的词那么上口,倒显得有些牵强...(1回应)