雅鸦湖居士的读书主页
雅鸦湖居士的书评 · · · ( 6篇 )
谈《英美名篇选》中的几处翻译
过年前逛古籍书店,在三楼买了本译文出版社的《英美名篇选》,杨岂深、杨自伍两位先生选译,中英对照。此书我在亚马逊的收藏夹里放了许久,这次看到才四折,大喜过望。翻翻目录,有福克纳的《献给埃米莉的一朵玫瑰花》、罗斯金的《论书》、富兰克林的《读书》、哈兹里特的《青春不朽之感》等等,回家迫不及待读了...(2回应)
过年前逛古籍书店,在三楼买了本译文出版社的《英美名篇选》,杨岂深、杨自伍两位先生选译,中英对照。此书我在亚马逊的收藏夹里放了许久,这次看到才四折,大喜过望。翻翻目录,有福克纳的《献给埃米莉的一朵玫瑰花》、罗斯金的《论书》、富兰克林的《读书》、哈兹里特的《青春不朽之感》等等,回家迫不及待读了...(2回应)
有几处小错误
书做得很不错,相信译者编者都下了不少功夫。不过在插图和注释中都有错误,虽说无关宏旨,不过还是挺刺眼的。希望再版时及时更正。 P41:“瓦伦提尼安”右上的数字应为“20”,而非“13”。 P57:编者注***中的“Pionysus”应为“Dionysus”。 P66:两幅图的说明文字应对调。 ...(0回应)