Orion的读书主页
读过 · · · ( 13本 )
Orion的书评 · · · ( 13篇 )
这本书是新版的新译本
我曾经评价过这本书的第七版中译本http://book.douban.com/subject/2329865/ 是不合格译作。 这次另一家出版社引进了这本书的第九版,换了一位译者。我大致翻了一下,第九版篇幅有所压缩,售价有所降低,书名作了纠正,翻译质量也高多了,第七版中的一些术语错误这次均没有看到(目前发现的一个错误是把理查德·道金斯...(9回应)
曹天元:老调重弹的“大设计”
老调重弹的“大设计” 作者:曹天元 2011年3月6日东方早报 史蒂芬•霍金无疑是一个传奇人物。在公众心目中,这位轮椅上的英国物理学家似乎已经成为一个符号,一种象征,甚至成了科学家的形象代表。而他在1988年出版的《时间简史》更是世界上最著名、最广为人知的科普作品之一,据说在全球的销量已...(0回应)
Orion关注的人 · · · ( 全部1 )
最近阅读 · · ·
- 5月27日
- 读过 为什么要相信达尔文
- 3月6日
- 读过 批判性思维
- 2011年10月29日
-
写了地球的终结的评论
拙劣的标题篡改
虽说出于修辞的缘故,书名有时不会逐字翻译,但是,也不应该篡改到连主旨都被模糊的程度。但是这本中译本就有这样的问题。 原书书名主旨相当明确:Death from the Sk...
- 2011年8月14日
- 读过 大设计
- 2011年4月4日
-
写了自慰的评论
何必用错乱的配图来增加可读性
湖南文艺出版社2009年出版的《自慰:一种巨大恐惧的历史》,虽说正文读起来似乎不错,但是里面的配图多有错误,纯粹是张冠李戴。 我在googlebooks上查原书英译本的一...
- 2010年6月23日
- 读过 西方哲学史(修订第8版)
- 2010年6月14日
-
写了逻辑学导论的评论
一小瓢冷水
我不知道为什么把这本书放在“国外经典哲学教材译丛——中国人民大学出版社”,不知道“经典”二字该做何理解。到底是它属于“古典”的行列,就像柏拉图一样,以前的东...
- 2010年6月10日
- 读过 简单的逻辑学
- 2010年4月13日
-
写了人们为什么相信一些稀奇古怪的东西的评论
一叶知秋,一章知劣
一叶知秋,一章知劣 ——从《人们为什么相信一些稀奇古怪的东西》第八章看它的翻译质量 《人们为什么相信一些稀奇古怪的东西》,卢明君译,林磊校,湖南教育出版社...
- 2010年3月9日
- 读过 客观主义认识论导论











言多必失的译者注释
在我们这本书里,译者叶盛大大地通过译注的方式秀了自己的博学:从更改书名开始,到解释为什么希特勒和斯大林相提并论,再到将英制单位全部替换为公制单位,再到解释为什么“‘看见’原子”的“看见”要加引号,再到告诉读者西方的某个时代相当于中国的什么时代,再到发现作者的笔误,再到提醒读者注意书中的某个中国人...(0回应)