外国人的理解还是非常深刻的,只是觉得若是日文原版应该更加精彩,有一些地方依旧难掩生硬不通。读起来没有明朝那样感觉明显的灌输正史的感觉,很容易就能进入小说,这点魅力还是很大的。也就是在读这本书的过程中,偶天天都在给乾陵干活,天意嘎。前天才去过一趟,体会愈加深刻。关内容吧,过程中总有大明宫词的影子,...(0回应)
我们真的是该了解一些不同的东西的,刚看完我是各种超脱,书后还附了一些台湾人士的座谈实录,好像才拉回来一点。但个人来看我还是比较相信的,总要有个落实,不是么……陷入永恒的沉睡不是所愿,所以至少在答案之前有个期待,哦也。(0回应)
总是觉得等了这么多年才把这本书看掉很抱歉,以前总是各种奖,各种褒。长篇是最考验人功底的,一不小心就回写成重复的垃圾,但是能明显感觉到日本作家在环境描写上的功底,真的是起到对人物非常全面的烘托。虽然我不是太感冒,但是无疑这真是长久的功底积累。一个其实挺简单的故事,但是据说回读得时候会有不一样的体会...(0回应)
81年的书,乘着最近看各种关于灵异的玩意儿的档口就看了,一个个的小故事,说了说国外关于小鬼儿的案例,不过里面关于勇气的倡导还是挺不错的,也许全书的精华就在最后一篇的题目:你自己就是仲裁人!最近觉得俺们中国的鬼咋都那么和蔼可亲的,而且总是神仙姐姐直捣地府之类,很是喜欢大团圆结局啊!!(0回应)
> 他的豆瓣主页
估计原文很优秀
外国人的理解还是非常深刻的,只是觉得若是日文原版应该更加精彩,有一些地方依旧难掩生硬不通。读起来没有明朝那样感觉明显的灌输正史的感觉,很容易就能进入小说,这点魅力还是很大的。也就是在读这本书的过程中,偶天天都在给乾陵干活,天意嘎。前天才去过一趟,体会愈加深刻。关内容吧,过程中总有大明宫词的影子,...(0回应)