子陵的读书主页
子陵的书评 · · · ( 3篇 )
在茶餐時光中找到……
銘予的《茶餐時光》是一本「小說與詩」的結集,正如封底的各則引介提及,這集子捕捉了不少香港普羅大眾日常生活的浮光掠影。一些文化評論人喜歡將「茶餐廳文化」與「香港文化」劃上等號,在我看來,倒不必以此方式提高「茶餐廳文化」的地位,喜歡茶餐廳的人應該不會認為有這麼一個所謂的「茶餐廳文化」,更不會以「茶餐...(1回应)
從《害怕寫作》到喜歡寫作
黃子平教授深諳中國文學經典。本書開首以宏觀角度評論中港台三地文學發展與特色。其後文章偶爾以外國理論作為切入點,分析不同的文本或文學現象,絕非一般堆砌艱澀術語之偽學術著作可比,當然,讀者本身亦須具備若干「文學訓練」方能明白作者的論點和論據。 書中又以分析香港中文教育的幾篇文章最為切中要害,各語文...(0回应)
子陵关注的人 · · · ( 全部32 )
最近阅读 · · ·
- 5月21日
- 读过 The Theogony of Hesiod
- 5月10日
-
读过
香港關機
六星!
- 5月2日
- 读过 罗兰之歌
- 4月24日
- 读过 反符碼、武器事典、神州奇俠正傳2:兩廣豪傑 等4本书
- 4月21日
-
读过
小孟
火鳳外傳中最傷最痛的一部。書中偶借文學名篇佳句(如《傾城之戀》、《圍城》、《紅玫瑰與白玫瑰》),可驚又可趣。
- 4月20日
- 读过 伯符
- 4月13日
- 想读 Shakespeare
- 4月12日
-
读过
Den Stora Gatan 巨大的謎語
老詩人慈祥的面孔與浩淼的詩心,加一星;〈俳句〉詩輯,加一星;馬悅然以華譯瑞,加一星。
- 4月11日
- 读过 英語帝國
- 4月10日
- 想读 唐詩排行榜
- 读过 余光中詩選、Gu Xila di zhi hui (Shi jie de zhi hui)
- 4月8日
- 读过 人形軟件(卷二):生死之輪
- 4月6日
- 读过 殘兵
- 4月5日
- 读过 The Lure of China、製造耶穌、人形軟件 卷一:靈魂上載




























讀後小記
書中譯注有助讀者理解原文及相關背景;解說有助了解原文插圖的幽默之處,譯者應記一功。但整體而言,譯文水準飄忽,還是讀原文吧。 閱讀時察見「有趣翻譯現象」數則,茲列如下: (一)扉頁介紹了作者、序言作者,唯欠譯者,翻遍全書亦無介紹譯者的篇幅,甚奇。 (二)譯文淨化 "More bizarrely, a gay maga...(0回应)