子陵的读书主页

在读   · · ·  ( 24本 )

  • The origins of Osiris and his cult
  • Ancient Egyptian Book of Two Ways
  • Mythology
  • De Iside Et Osiride
  • Lucian

读过   · · ·  ( 321本 )

  • The Theogony of Hesiod
  • 香港關機
  • 罗兰之歌
  • 反符碼
  • 武器事典
  • 神州奇俠正傳2:兩廣豪傑
  • 神州奇俠正傳1:劍氣長江
  • 小孟
  • 伯符
  • Den Stora Gatan 巨大的謎語

想读   · · ·  ( 16本 )

  • Shakespeare
  • 唐詩排行榜
  • Religion and Philosophy in Ancient Egypt
  • Flatland
  • 中国神话史
  • 冷的文學
  • 百年孤寂
  • 行路難
  • 榮格自傳-回億.夢.省思
  • 中国古代插图史

子陵的书评   · · ·  ( 3篇 )

考古学的过去与未来

讀後小記

書中譯注有助讀者理解原文及相關背景;解說有助了解原文插圖的幽默之處,譯者應記一功。但整體而言,譯文水準飄忽,還是讀原文吧。 閱讀時察見「有趣翻譯現象」數則,茲列如下: (一)扉頁介紹了作者、序言作者,唯欠譯者,翻遍全書亦無介紹譯者的篇幅,甚奇。 (二)譯文淨化 "More bizarrely, a gay maga...(0回应)

茶餐時光

在茶餐時光中找到……

评论: 茶餐時光

銘予的《茶餐時光》是一本「小說與詩」的結集,正如封底的各則引介提及,這集子捕捉了不少香港普羅大眾日常生活的浮光掠影。一些文化評論人喜歡將「茶餐廳文化」與「香港文化」劃上等號,在我看來,倒不必以此方式提高「茶餐廳文化」的地位,喜歡茶餐廳的人應該不會認為有這麼一個所謂的「茶餐廳文化」,更不會以「茶餐...(1回应)

害怕寫作

從《害怕寫作》到喜歡寫作

评论: 害怕寫作

黃子平教授深諳中國文學經典。本書開首以宏觀角度評論中港台三地文學發展與特色。其後文章偶爾以外國理論作為切入點,分析不同的文本或文學現象,絕非一般堆砌艱澀術語之偽學術著作可比,當然,讀者本身亦須具備若干「文學訓練」方能明白作者的論點和論據。 書中又以分析香港中文教育的幾篇文章最為切中要害,各語文...(0回应)

子陵关注的人  · · ·  ( 全部32 )

李維怡
李維怡
李覓愚
李覓愚
火苗文學工作室
火苗文學工作室
HinG
HinG
譚劍
譚劍
落葉
落葉
大榮
大榮
Eva.Usermaatre
Eva.Usermaatre
Alvin Siu
Alvin Siu
ceezen
ceezen
Alydar78
Alydar78
zhxy_519
zhxy_519

最近阅读   · · ·