福松的读书主页
福松的书评 · · · ( 3篇 )
《玉岭的叹息》—似是故人来~精彩的内容,雷人的译名
PS:整部书的内容翻译和封面设计还是很精彩的,只是书名译的让人跌眼镜。 这部陈舜臣的《再见玉岭》将要出版,很是高兴,陈先生的书籍在内地还并不广为人知。这样一部优秀的作品,不该是这样的。 不过在即将出版之际,某出版社却因考虑市场因素,想将书名更改,改为《石佛谜影》一类,这个名字将我雷倒了。 陈先...(0回应)
福松关注的人 · · · ( 全部16 )
最近阅读 · · ·
- 5月25日
- 读过 花隈街的迷途
- 5月17日
-
读过
龙眠
由于是在日本文化中心借来的书,不到三天看完了。这是自己阅读最快的一本了吧。另一本是陈舜臣的《焚画于火》。呵呵。宫部作品中还是弥漫着“浓愁的化不开的悲哀”啊。
- 2011年12月22日
-
读过
幻色江户历
同一本书,台版的真是精致啊。书末的解说也很出彩。相比之下,内地的版本拿在手里,根本没读的欲望。
- 2011年11月25日
-
读过
高阳杂文
慈禧太后与伊藤博文那一章真让人扼腕。
- 2011年11月18日
-
写了明治大帝的评论
导读码上来了~
“一个国家或民族有了自信心才会果敢地学习外国,勇于革故鼎新” ——王仲涛 “没有比研究皇帝更没意思的了” ...
- 2011年8月30日
-
读过
人性
文章逻辑性强,译文流畅。
- 2011年8月21日
-
读过
波之塔
在松本的作品中,个人感觉是普通的一部。
- 2011年8月8日
- 想读 印度理工学院的精英们
- 2011年8月4日
- 读过 向田邦子的情書、父親的道歉信、回憶.撲克牌 等6本书
- 2011年3月21日
- 读过 美国的弑母文化、殺母的文化
- 2011年1月29日
-
读过
长安日记:贺望东探案集
虽不能至,然心向往之。
- 2010年9月24日
- 读过 淡江红
















如同褪色的照片——陈舜臣《焚画于火》读后
此书日文原名 『炎に絵を』,如果直译的话,应该是“焚画于火”,或者“焚画于炎”(不过后者大概会有些奇怪,至少读起来不通顺),原作中作者用“炎”这个字,“无比契合整个案件”,书中也曾用了这样的话语来描述。若展开联想,此标题还是点晴之笔。 主人公叶村省吾一开始便背负了父亲“贪污辛亥革命资金”的包袱...(0回应)