这本书从标题到每个章节的标题都很吸引我。但是遗憾的是这本书的翻译似乎只有英语背景,对法国知之甚少。而要命的是,这是一本评论法国的书。一些会法语、对法国稍微有些了解的人读了几页后就会发现一些翻译不准确的地方。最明显的,把法国一本八卦杂志Paris Match翻译成《巴黎配对》。我知道match一次在英文中有很多意...(6回应)
> 他的豆瓣主页
这本书应该让一个会法语、了解法国的人校稿
这本书从标题到每个章节的标题都很吸引我。但是遗憾的是这本书的翻译似乎只有英语背景,对法国知之甚少。而要命的是,这是一本评论法国的书。一些会法语、对法国稍微有些了解的人读了几页后就会发现一些翻译不准确的地方。最明显的,把法国一本八卦杂志Paris Match翻译成《巴黎配对》。我知道match一次在英文中有很多意...(6回应)