Charles Rosen的读书主页
Charles Rosen的书评 · · · ( 3篇 )
关于“一个苏联艺术家对外界公正评价的回答”
关于“一个苏联艺术家对外界公正评价的回答”这个“标注”的说法也众说纷纭。在《新格罗夫音乐与音乐家词典》中大卫•范宁编撰的“肖斯塔科维奇”词条中说法是“肖斯塔科维奇认可的说法是‘一个苏联艺术家对于公正批评的富有创造性的具体回答’,他声称这句话出自一位记者的描述。由于这种描述从未被证实,很可能它...(1回应)
Charles Rosen的笔记 · · · ( 59篇 )
江城 (9)
[美] 彼得·海斯勒 / 李雪顺 / 上海译文出版社 / 2012-1 / 36.00元
-
第427-428页
我在试题的最后一部分让学生们分析罗伯特·弗罗斯特的诗歌《美景易逝》: 自然的新绿是金,| Nature's first green is gold, 鲜美色彩男保存。| Her hardest hue to hold. 初发叶芽即是花;| Her early leaf's ... -
第407页
他们想的是尽可能地忠实于塞万提斯的原著,要把他的讽刺意味融进涪陵的生活环境,同时还想着怎样尽量地取悦听众。然而,在党的体制下,讽刺和娱乐这两样都是十分危险的东西。在这种体制下,它赖以存在的监控和管制只... -
第329页
寺庙之下的大街上,摆着几个向小孩出售气球的小摊,其他的小孩子们则用手中的玩具枪对着气球一阵胡乱射击。我每到一处,总能看到小孩子在那里发脾气,哇哇大哭,要么就是孩子想买什么,父母就给他们购买什么。跟中国...
巨型建筑设计之谜 (2)
[日] 高桥俊介 / 姚淑娟 / 山东画报出版社 / 2011-10-8 / 35.00元
Ai Weiwei Works (7)
Ai Weiwei、Charles Merewether (editor),Chin - Chin Yap, Jonathan Napack / Timezone 8 / October 2003 / $ 40.00
Charles Rosen的推荐 · · · (3个)
- 推荐 Dylen的 关于 路易斯.I.康:在建筑的王国中 的读书笔记: 第144页 2011-11-23 22:09
巴拉甘与地方形式紧密结合的质朴的语言给路易斯·康留下了深刻的印象,他把这位墨西哥建筑师请到了拉·霍亚,请他对庭院提些建议。路易斯·康常提起巴拉甘这段著名的建议: “当他进入这个空间的时候,他走...极美往往都是极简的
- 推荐 Dylen的 关于 路易斯.I.康:在建筑的王国中 的读书笔记: 第66页 2011-11-21 02:00
特伦顿公共浴室作为路易斯·康的作品的第一个转折点开始变得非常著名。回顾过去,路易斯·康说:“如果在我设计了理查德大楼之后,全世界都认识了我,那么在我设计了特伦顿的那间小公共浴室之后,我认识了我自己...最接近美的极限的一切领域的创作,都必然需要“秩序”
- 推荐 铁轨边的风的 关于 史蒂夫·乔布斯传 的读书笔记: 第521页 2011-10-24 21:27
他承认,当他面临死亡时,他可能更愿相信存在来世。“我愿意认为,在一个人死后有些什么东西依然存在。”他说,“如果你积累了所有这些经验,可能还有一点智慧,然后这些就这么消失了,会有些怪怪的。所以我真的...他又停下来,淡然一笑。“也许这就是为什么我从不喜欢给苹果产品加上开关吧。”
Charles Rosen关注的人 · · · ( 全部56 )
最近阅读 · · ·
- 昨天
- 想读 我為什麼要練琴
- 5月19日
-
读过
江城
能看到在涪陵的何伟:有各种好奇的探索和摸索,非常鲜活的经历,也有种种现实中碰壁后的无奈……《江城》里的何伟确实多少还有些年轻人沉不下气的味道
- 写了关于 江城 的读书笔记: 第427-428页、第407页、第329页、第303-305页、第257-258页
- 5月17日
-
读过
The Beatles: Yellow Submarine
真好...
- 5月9日
- 写了关于 江城 的读书笔记: 第253页
- 5月7日
-
读过
Musical Structure and Design
http://goo.gl/D9mYf
- 5月5日
- 写了关于 江城 的读书笔记: 第230页、第185页、第207页
- 4月27日
- 想读 狂热分子
- 4月19日
-
想读
可操作的民主
罗伯特议事规则下乡全纪录
- 4月8日
-
想读
罗伯特议事规则
较有可能不会当领导,但是据说吵架也要用此规则...忒实用啊!
- 3月21日
- 想读 作曲家的人格声音、新编世界名曲欣赏
Charles Rosen的图书豆列 · · · ( 1个 )
-
钱仁康老前辈及其一家三代 7人推荐
































读后
1. 翻译 我的一个朋友说过,“挑剔翻译是不少人的习惯动作,就像两头鹿见了面要碰一下角一样”。我本人大约也抱怨过不忍卒读的翻译,可是单单抱怨某个字该翻成什么样而没被翻成什么样,这大约也对翻译事业没什么帮助。 实际上,某一专业领域的翻译问题更牵涉到这一从业领域的发展情况。在我在念书的日子里,常听说某个...(9回应)