作为一个政治白痴,却在第一章就感到浓厚的嘲讽气味。 这本书本来是想用来练英文的,但是一下子就看进去了。每天读一点,不是读不完,而是舍不得读完,完全是一气呵成的感觉,没有一处让我觉得刻意为之。 印象最深的莫过于驴子本杰明的那段话:“事情从来没有、也永远不会大大好过过去或者大大不...(0回应)
最近看的比较不错的一本言情,撇去其中很多的漏洞,还有前后的矛盾,这仍旧是一部不错的书。 谢桔年,从小被父母抛弃,爱上了杀人犯的儿子,被一个或许是强奸犯的人所爱,被冤枉锒铛入狱,收养了情敌和自己的爱人所生的女儿,和一个妓女成为了最好的朋友,出现了一个能够共度一生的人,可惜是gay。 ...(0回应)
> 他的豆瓣主页
世世代代重复着的寓言
作为一个政治白痴,却在第一章就感到浓厚的嘲讽气味。 这本书本来是想用来练英文的,但是一下子就看进去了。每天读一点,不是读不完,而是舍不得读完,完全是一气呵成的感觉,没有一处让我觉得刻意为之。 印象最深的莫过于驴子本杰明的那段话:“事情从来没有、也永远不会大大好过过去或者大大不...(0回应)