筱蘅的读书主页
筱蘅关注的人 · · · ( 全部5 )
最近阅读 · · ·
- 2011年3月21日
- 在读 幽灵之家、源氏物语图典
- 2010年12月12日
- 读过 1988:我想和这个世界谈谈
- 2010年12月5日
-
写了The Wings of the Dove的评论
鸽之翼
我还是喜欢翻译成鸽之翼,鸽子飞上天的时候扑闪着翅膀,那些羽毛振动发出的响声,是我们内心世界的声音,挣扎,用力,扑棱,扶摇直上。 “I love you, both of you” ...
- 读过 The Wings of the Dove、Scarlet Letter
- 2010年12月3日
- 在读 蒂凡尼的早餐
- 读过 原来你还在这里、致我们终将逝去的青春、山月不知心底事 等5本书













鸽之翼
我还是喜欢翻译成鸽之翼,鸽子飞上天的时候扑闪着翅膀,那些羽毛振动发出的响声,是我们内心世界的声音,挣扎,用力,扑棱,扶摇直上。 “I love you, both of you” ——milly. 三颗翼动的心 Kate心里的小算盘显得很残忍,我也是突然间才猛然醒悟过来的。 她看出来milly对莫顿的爱,刚开始是嫉妒的,她问他milly漂...(0回应)