[已注销]的读书主页

在读   · · ·  ( 115本 )

  • 莎士比亚专题研究
  • 十九世纪文学主流-全六册
  • 译边草
  • 翻译辨误2
  • 莎士比亚戏剧中的人物

读过   · · ·  ( 323本 )

  • 寄生獸 (完全版) (Vol. 8)
  • 寄生獸 (完全版) (Vol. 7)
  • 寄生獸 (完全版) (Vol. 6)
  • 寄生獸 (完全版) (Vol. 5)
  • 寄生獸 (完全版) (Vol. 4)
  • 寄生獸 (完全版) (Vol. 3)
  • 寄生獸 (完全版) (Vol. 2)
  • 寄生獸(Vol. 1)
  • 年轮
  • 泯灭

想读   · · ·  ( 1447本 )

  • 追忆似水年华(上下册)
  • 法语词汇揭秘
  • How to Write a Lot
  • 情懷中國
  • 隱形怪物
  • 而河马被煮死在水槽里
  • 批评与临床
  • 不朽者
  • 与往事说再见
  • 复仇女神

[已注销]读的杂志   · · · 

  • 方言
  • 日本研究
  • Psychological Science
  • American Journal of Political Science
  • THE MAGAZINE OF FANTASY & SCIENCE FICTION

>   想读 (5)   有时读 (18)

[已注销]的书评   · · ·  ( 3篇 )

全新英譯唐宋詩詞選

書內節選

【摘自香港文匯報】 白帝下江陵 李白(701-762) 朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。 兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。 SAILING DOWN TO JIANG LING Li Bai Bai Di we left under rosy clouds at dawn; To Jiang Ling we returned in a day's journey a thousand miles long. Amidst inces...(0回应)

全新英譯唐宋詩詞選

中國古詩詞 英文癧舞

【摘自香港文匯報】 不少外國元首訪華,總會用英語引用中國的古文詩詞,比如美國總統雷根曾吟誦過「海內存知己,天涯若比鄰」,後來的老布什乘船經過三峽,會想起「輕舟已過萬重山」;前法國總統希拉克更是李(白)、杜(甫)的粉絲。不過,即便是出自西方漢學家之手的英譯古詩詞,在何中堅讀來,總是缺少了什麼。他歸...(0回应)

古典基礎語辞典

言葉の息が吹き返す

評・朝吹真理子(作家) 絶滅したはずの言語に会うため、毎晩、辞書をとりだす。『千夜一夜物語』を読むように、寝る前に、少しずつ読みすすめている。  古語は、匿名の人々の唇の痕跡だと思う。現在は機能しなくなり、生命の絶えた言葉のようにみえても、読むたびごとに言葉は息を吹き返す。「未来」の言葉は...(2回应)

[已注销]的笔记   · · ·  ( 8篇 )

《金色笔记》阅读提示与背景材料 (1)

陈才宇 / 浙江大学出版社 / 2009-1 / 16

  • 第106页
    9th July 1999 Dear Caiyu Chen: Of course I cannot comment on all of the preface,f...

乔姆斯基 (1)

内尔·史密斯 / 2009-1 / 35.00元

  • 第27页
    Rules To know a language is to have a mentally represented grammar,standardly viewed as consisting of a set of rules which conspire to define the individual's competence.The ling...

欧洲中世纪文学史 (1)

杨慧林、黄晋凯 / 译林出版社 / 2001-12 / 25.00元

  • 第40页
    實際上,《聖經》中的“無限”既是通過確認“有限”來顯現、又是通過神秘的創造而展開的。這種“無限”對“有限”的神學陳述方式最大限度地成就了神秘感,從而有限的人類才能領悟和思索“無限”。消除了聖言的神秘,...

[已注销]的推荐   · · ·  (42个)

[已注销]关注的人  · · ·  ( 全部5 )

dr. päpёr
dr. päpёr
Mister Jones
Mister Jones
莲儿发现
莲儿发现
季节客
季节客
不了然
不了然

最近阅读   · · · 

[已注销]的图书豆列   · · ·  ( 10个 )