Samuel Liu的读书主页
Samuel Liu的书评 · · · ( 8篇 )
今朝风日好,读读好轻松
这本书很奇怪。尽管翻越过多次,我从来都记不住里面写了些什么,但是我却记住了读这本书时的感觉: 很轻松,很惬意。好像和一个性格宽厚、学识渊博的老者随意聊天,聊着聊着,也就忘了原本在谈些什么。(0回应)
Samuel Liu关注的人 · · · ( 全部9 )
最近阅读 · · ·
- 2010年5月13日
- 想读 饕餮娘子
- 2010年4月25日
- 读过 职场动物进化手册
- 2010年4月13日
- 想读 中国金融腐败的经济学分析
- 2010年2月7日
-
写了法律的正当程序的评论
译者的故事
知道丹宁勋爵这本书的人很多; 知道第一译者李克强是现任副总理的,不多; 知道第二译者杨百揆现状的人,少之又少。
- 在读 法律的正当程序、荣辱二十年、金融大败局 等4本书
- 2010年1月12日
-
写了美英律师工作方法推介(全三册)的评论
可用作案头工具书
很好的一套书,平实,好用。翻译的也很清晰明了。我是放在案头必备的。有疑难时就拿出来翻翻,借鉴一下。
- 2010年1月2日
- 想读 大败局
- 读过 江湖黑幕
- 在读 免费的午餐、金融的逻辑
- 读过 美国律师手记(律政新人必读)、遭遇史景迁
-
写了公司法论的评论
风云变幻,瀚海波涛
读这本书的时候,我常常忘记这是一本法学教科书。有时我会击节赞叹,有时我会扼腕叹息。一本商业法的书写到如此境界,叹为观止。现在我把它当成法典来用。有问题先翻这...
- 读过 公司法论
-
写了今朝风日好的评论
今朝风日好,读读好轻松
这本书很奇怪。尽管翻越过多次,我从来都记不住里面写了些什么,但是我却记住了读这本书时的感觉: 很轻松,很惬意。好像和一个性格宽厚、学识渊博的老者随意聊天,聊着...



























译者的故事
知道丹宁勋爵这本书的人很多; 知道第一译者李克强是现任副总理的,不多; 知道第二译者杨百揆现状的人,少之又少。(4回应)