Tiaot的读书主页
Tiaot关注的人 · · · ( 全部32 )
最近阅读 · · ·
- 5月15日
- 想读 十七世纪英国文学
- 2月10日
- 读过 What is Life?、超级整理术
- 2月5日
- 想读 The Ants
- 2011年11月19日
- 在读 The Emperor of All Maladies
- 读过 中國近代史(下冊)、中國近代史(上冊)
- 2011年10月15日
- 在读 Genome
- 2011年10月2日
- 读过 地下铁、我怎样毁了我的一生、夏洛的网
- 2011年9月30日
- 读过 搞定男人
- 2011年9月29日
- 在读 Making Crystals by Design
- 2011年9月26日
- 想读 拓荒与呐喊
- 2011年9月11日
- 在读 欧洲中世纪简史
- 2011年9月10日
- 读过 爱犬的家庭医生、无人读过的书、卡萨诺瓦是个书痴






















编辑无耻,这么烂的翻译也让出版!
和英文版原著对照着看, 忍着看完了。 满页满页充斥着翻译得狗屁不通的句子, 许多句子一看就是直接copy google translator之类的机器翻译软件的译文,好歹你也调整一下主谓宾吧!!! 目前国内科技类图书的翻译, 多是大学或研究院的老师派发给学生去做, 学生水平良莠不齐, 这个我不怨, 毕竟咱国内泡制研...(0回应)