一窗风景的读书主页

在读   · · ·  ( 26本 )

  • 三体
  • 金刚经说什么
  • 地藏菩萨本愿经白话解释
  • The Generalissimo
  • 嗜血的皇冠

读过   · · ·  ( 33本 )

  • 往事并不如烟
  • 独唱团(第一辑)
  • 写作这回事
  • 西决
  • 国境以南太阳以西
  • 谋杀村
  • 斜屋犯罪
  • 斜屋犯罪
  • 一把雨伞给这天用
  • 流血的仕途

想读   · · ·  ( 46本 )

  • 1988:我想和这个世界谈谈
  • 羽衣传说的记忆
  • On Writing Well, 30th Anniversary Edition
  • 白牙
  • Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11th Edition
  • GRE词汇逆序记忆小词典
  • GRE词汇精选
  • 战略管理
  • 教授与疯子
  • 武艺丛谈

一窗风景的书评   · · ·  ( 11篇 )

一把雨伞给这天用

对书名上产生对翻译的担心

我还没有看过这本书,但是译者居然把书名直译了:一把雨伞给这天用. 如果是初学德语10小时内的学生把这书名如此翻译,肯定会得到老师的表扬.这个翻译不仅工整/贴切,甚至每一个中文字都可以和德语对应起来. 可是,文学翻译怎能如此?这个译名不仅毫无美感,甚至不是地道的中文.通过这个译名,我就对整本书的翻译质量有所...(16回应)

杀夫

杀杀杀

评论: 杀夫

这篇小说就叙事艺术来说也就是中上水平。好的地方就是在于对女性心理的刻画,比如写林市买了几只母鸭后,一直担心被鸭贩骗,翻来覆去地看,却怎么也看不出是不是母鸭。作者毕竟是一个女性,对于暴力下的性奴役有着清晰冷峻的描写。 缺点就是对林市的性格发展还是没有写到高潮。按照祥林嫂的路数来说,必须一步...(4回应)

谋杀的解析

翻译问题大家谈

评论: 谋杀的解析

还没有看过书,真的不好意思。 今天真是认真看完了两位专业同行的辩论,忍不住也要说两句。我想要说的是两个意思: 一是翻译,尤其是笔译是一个非常辛苦,而且需要极大耐心和专注力的工作。错译、漏译也都是很难避免的。但是作为专业从业者来说,字面理解层面上的错误还是尽量注意少犯为好。畅销小说一般...(1回应)

肖申克的救赎

波澜不惊

其实说喜欢这本书或者书改编的电影,就是因为其中蕴涵的精神。那种在绝望中寻找希望的精神。 个人是渺小,在茫茫世界当中,并没有神会来眷顾。落拓的痛苦灵魂,自由自己救赎自己。 看电影的时候,是大学二年级的英语视听课上,看这本书,是在四年后的夏日午后。网上的小说看来很累,但是并不妨碍我在冷气间里看得一...(0回应)

一窗风景关注的人  · · ·  ( 全部16 )

一隅
一隅
/name-?QL=31/
/name-?QL=31/
梁祝
梁祝
青木马
青木马
赶考书生发小春
赶考书生发小春
已注销
已注销
帕哈尔
帕哈尔
Sophie
Sophie
orchi
orchi
zhuer
zhuer
mila
mila
小亲
小亲

最近阅读   · · ·