白河夜船的读书主页

在读   · · ·  ( 5本 )

  • Dracula
  • 城市与狗
  • 神怪小说史
  • 文学批评理论
  • 文学术语词典

读过   · · ·  ( 164本 )

  • 一个人的老后
  • 访问
  • 步天歌
  • 美食评论家的乔装秘密生活
  • 欧陆传奇食材
  • 巴黎小厨房
  • 曾许诺
  • 欧也妮.葛朗台古物陈列室
  • 暴食江湖
  • 花间十六声

想读   · · ·  ( 56本 )

  • 乌力波
  • 故事
  • 如果高中棒球队女子经理读了彼得·德鲁克
  • 房间里的大象
  • 三双鞋
  • 再见了,德彪西
  • 无尽的盛宴
  • 中国古代城市规划、建筑群布局及建筑设计方法研究〔上册、下册〕
  • 蓝衣社
  • 森林魔法师(全二册)

白河夜船的书评   · · ·  ( 12篇 )

我的妹妹哪有这么可爱! 01

我的妹妹才没那么可爱呢!

要知道我心中一直有一个宏伟的梦想,就是在(随便哪个时间段只要有座就行的)公交车上,或者是夏日(其实只要不像现在这么冷坐下会发抖而且要人很多的)公园长椅上,或者是若无其事站着等人(饭馆门口还是算了吧)的时候,可以面无表情(内心暗爽)的从大衣口袋或者包里掏出一本时下正当红的轻小说。这是多么日常的场景...(0回应)

妖精的尾巴

随意评

评论: 妖精的尾巴

细看画风很好区分。OP狂放挥洒。FT规整小心。 故事情节,FT只能说还算优秀。在悬念的设定,故事的结构,整体的计算上面,离OP还有很长一段距离。故事线索不够清晰连贯,对故事的掌控也不足。 角色设定,太讨巧了,毫无新意可言。且不说随处可见为男性读者服务的部分,漫画中最出彩的角色艾尔莎,太过刻意的设置萌...(0回应)

浮士德

无题

评论: 浮士德

郭沫若被人轻视已有多年。 他的诗很有一些不错。译笔佳。 杨武能翻译的作品中,《纳尔齐斯与歌尔德蒙》让人感动,《茵梦湖》平平,《浮士德》惨不忍睹。想来还是要看对手高不高段,遇到个特出的,就比下去了。 一般说来,诗人的译笔总是有保证,卞之琳,冯至,戴望舒,郭沫若…… 翻译也像诗人讲求天份。需...(4回应)

墨水心

请不要大意地念出孙悟空吧!

评论: 墨水心

很不喜欢书中对爱书和爱书人夸大的矫饰,论共鸣完全比不上《嗜书瘾君子》。作者写得有点过头,尤其是在这么个畅销小说里,跟文艺青年一样装文艺。 “发掘她的文学星探便是捧红J·K·罗琳的坎宁”,注定这又是一部好吃的速食品。 女孩的爸爸有条魔法舌头,能让书中的东西活过来,出现在你眼前。等他发现自己的超能力...(0回应)

白河夜船关注的人  · · ·  ( 全部15 )

桃花石上书生
桃花石上书生
老神仙
老神仙
加里波第
加里波第
Matt
Matt
追保强平
追保强平
Wolfeyes
Wolfeyes
子不语风花雪月
子不语风花雪月
埃涅阿斯
埃涅阿斯
文冤阁大学士
文冤阁大学士
luke
luke
如雨乃可乐
如雨乃可乐
Onetti
Onetti

最近阅读   · · ·