南桥的读书主页

在读   · · ·  ( 34本 )

  • Twenty-Five Books That Shaped America
  • 局外人
  • Drive
  • Lit
  • 喧哗与骚动

读过   · · ·  ( 131本 )

  • River Town
  • Junk English
  • Decision Points
  • SONGDOGS
  • Three Cups of Tea
  • The Obama Education Plan
  • Why Translation Matters
  • The Mom & Pop Store
  • 柑橘与柠檬啊
  • Chicka Chicka Boom Boom

想读   · · ·  ( 59本 )

  • 我的中国世界
  • 儿童与哲学-家庭学校
  • 知识不是力量
  • 浮生取义
  • 呀,美利坚
  • 译书记
  • How To Talk About Books You Haven't Read
  • 野棕榈
  • 地之国
  • Cutting for Stone

南桥读的杂志   · · · 

  • 世界博览
  • 书城
  • 文景

> 经常读 (1)   想读 (2)  

南桥的书评   · · ·  ( 171篇 )

Junk English

长段集

评论: Junk English

去年翻译了一本书,整个圣诞假期在校对。文学翻译好歹有点稿费,一校对,钱更少了。我们学校老师有时候自嘲:I teach for free. I make money by grading. 如果算上机会成本和各项工作费用,我的情形是:I translate for free. I lose money by proofreading. 校对中,我把不必要的连接词砍掉。中文的逻辑关系常为...(6回应)

Junk English

走开,垃圾语言

评论: Junk English

读大学时,我学的是工具专业 —— 英语。这是个万金油专业,很多行业需要。书店里你会看到护理英语、饭店英语、旅游英语、商务英语、外贸英语。不过,大学外文系多为“外国语言文学系”,多与文学关联。这个说法很有道理。大学是不少学生接触文学作品的最佳时机,过了这村便无此店,很多人工作后把书丢弃,再不去读。另...(14回应)

知识不是力量

未经反省的教育(自序)

有时候,孩子提出的问题我回答不上来,他们就开玩笑说:“这都不知道,应该把你的学位取消,从托儿所重新开始学。”从某种意义上说,我还真是在重新来过。这些年来,我跟着小孩一起,从托儿所、幼儿园到小学,一年又一年重新“学”过,不是换个语言去学同样的知识,而是看美国的教育机构如何开展日常的教学。我的工作是...(9回应)

译书记

译事无成

评论: 译书记

《译书记》,郭凤岭编,柳鸣九著,金城出版社,2011年版 各行各业都有自己的基本功,唱戏的说念唱做打,说相声的讲究说学逗唱,中医说望闻问切。一个职业,要想做好,需要培养什么样的能力?中国人讲究悟性——师傅领进门,修行靠个人。在工业化、批量化思维主导下的美国,人们则非常重视能力的模型建造(competency...(6回应)

南桥关注的人  · · ·  ( 全部1082 )

大漠渔歌
大漠渔歌
still
still
风行水上
风行水上
哥GPA4.0!!
哥GPA4.0!!
fighting
fighting
侯磊
侯磊
乱世烟云
乱世烟云
purplepine
purplepine
韩浩月
韩浩月
陈小疯
陈小疯
仔猪
仔猪
Jonathan.zh
Jonathan.zh

最近阅读   · · · 

  • 5月28日
  • 读过 River Town
  • 4月26日
  • 想读 我的中国世界
  • 4月1日
  • 想读 儿童与哲学-家庭学校
  • 2月6日
  • 写了Junk English的评论 长段集
    去年翻译了一本书,整个圣诞假期在校对。文学翻译好歹有点稿费,一校对,钱更少了。我们学校老师有时候自嘲:I teach for free. I make money by grading. 如果算上...
  • 2月5日
  • 写了Junk English的评论 走开,垃圾语言
    读大学时,我学的是工具专业 —— 英语。这是个万金油专业,很多行业需要。书店里你会看到护理英语、饭店英语、旅游英语、商务英语、外贸英语。不过,大学外文系多为“...
  • 2011年12月27日
  • 读过 Junk English
  • 2011年10月19日
  • 写了知识不是力量的评论 未经反省的教育(自序)
    有时候,孩子提出的问题我回答不上来,他们就开玩笑说:“这都不知道,应该把你的学位取消,从托儿所重新开始学。”从某种意义上说,我还真是在重新来过。这些年来,我...
  • 2011年10月3日
  • 想读 知识不是力量
  • 2011年8月24日
  • 在读 Twenty-Five Books That Shaped America
  • 2011年8月15日
  • 想读 浮生取义
  • 2011年8月6日
  • 读过 Decision Points
  • 2011年6月20日
  • 写了译书记的评论 译事无成
    《译书记》,郭凤岭编,柳鸣九著,金城出版社,2011年版 各行各业都有自己的基本功,唱戏的说念唱做打,说相声的讲究说学逗唱,中医说望闻问切。一个职业,要想做好...
  • 2011年6月6日
  • 在读 局外人
  • 2011年5月28日
  • 想读 呀,美利坚
  • 2011年5月22日
  • 想读 译书记
  • 2011年5月11日
  • 想读 How To Talk About Books You Haven't Read
  • 2011年4月3日
  • 写了地之国的评论 苍凉不过地之国
    斯蒂芬·茨威格在其自传《昨日的世界》中,曾把一战前称作“安全的黄金年代”,那时候人人对于自己的处境都有着比较明确的把握。两次大战之后,人们越来越觉得一个恒定...
  • 2011年2月16日
  • 在读 Drive
  • 2011年1月25日
  • 在读 Lit
  • 2011年1月17日
  • 读过 SONGDOGS

南桥的图书豆列   · · ·  ( 4个 )