> 经常读 (1)
在国内依恋一直是做为学术型的术语出现在心理专业者的脑海里,应用者寥寥。事实上依恋对人一生的影响可谓颇大,看似一本亲子教育的书,如果换个视角,把自己当作里面的孩子去回首自己的童年,你会更深刻的了解现在的自己...(0回应)
翻译得一般,不过没有传说中的那么差,大部分专业词汇都翻译得还算精确。不过北师大博士也把eye to eye硬译为坦诚相见太令人无语,难道母亲与刚刚出生的婴儿坦陈相见么。后面有face to face这个词,显然两个词是有联系的。mutuality翻译为共同性实在不妥,译为亲密应该更能表达分享情感这层意思。自体心理学中涉及的孪生...(0回应)
在卓越买的,纸张真对不起这59的定价... 起初是看到本书有整合了图式理论、客体关系、依恋理论...等先进理论的介绍而购之,其实就是图式理论的运用,书还是很不错的,在贝克的理论中提及的图式改变,纠正深层信念在这里得到了详尽发挥,与以往的认知疗法比有耳目一新的感觉。PS:比较赞的是对BPD的治疗十...(0回应)
在国内大多数所谓的大师抱着经典精神分析的砖头在啃的时候,他们不知道国外的精神分析发展到了什么地步,结合神经生理学的角度来阐释精分委实是一大进步,如果你也能从这个角度来理解和研究精神分析,相信你离大师的距离已经不会太远,或许你已然超过了很多大师(1回应)
> 他的豆瓣主页
换个视角看
在国内依恋一直是做为学术型的术语出现在心理专业者的脑海里,应用者寥寥。事实上依恋对人一生的影响可谓颇大,看似一本亲子教育的书,如果换个视角,把自己当作里面的孩子去回首自己的童年,你会更深刻的了解现在的自己...(0回应)