记忆的铁轨的读书主页

在读   · · ·  ( 19本 )

  • The Voyages of Doctor Dolittle
  • 人性的枷锁
  • 猫的事务所
  • 狐狸福斯和兔子哈斯(全5册)
  • 蹦蹦和跳跳的故事(全10册)

读过   · · ·  ( 195本 )

  • 人性的证明新编
  • Moon Over Manifest
  • 球状闪电
  • 银河系漫游指南
  • 蛙
  • 世界花样剪纸
  • 巧手折一折
  • “嗷呜”怪兽阿抖来了
  • 一颗超级顽固的牙
  • 北极历险记

想读   · · ·  ( 64本 )

  • 侦探研究
  • 天真的人类学家
  • 是谁嗯嗯在我的头上
  • 我想吃一个小孩
  • 故事知道怎么办
  • 奧力佛是個娘娘腔
  • 没关系 没关系
  • 如何读,为什么读
  • 时间之城
  • 智慧小孩 远在天边

记忆的铁轨的书评   · · ·  ( 9篇 )

阿加莎·克里斯蒂秘密笔记

阿加莎的微博指南

写给杂志用的,贴在这里备案。    对于常年在家反复玩味阿加莎·克里斯蒂那八十来本书的骨灰粉丝来说,近来最重要的一桩新闻就是《阿加莎·克里斯蒂:秘密笔记》的问世。这部由阿加莎的外孙马修·普理查德授权,英国资深阿加莎迷档案学家约翰·克伦整理的手稿,收录了“阿婆”生前整整73本笔记。其中有她在巴黎期间...(2回应)

Children of the Great Depression

时代下的儿童-做个小记录

也许就是从大萧条开始,美国意识到儿童才是永远的希望? 做个存档。 一共八个章节 1,the sight of my father crying 2,ill-housed, ill-clad, ill-nourished 3,in and out of school 4,kids at work 5,okie, go home! 6,boxcar kids 7,the long ranger and captain midnight 8 a bright tomorrow 大量珍...(0回应)

当你到达我

想读中文版

评论: 当你到达我

2010年的纽伯瑞金奖。   图书馆有一个专用的圆圆标签,用来给纽伯瑞图书贴上。金奖童书贴金色标签,荣誉图书贴银色标签。   这两个月我一直在读纽伯瑞,这是大概第十本,也是最近获奖的一本。黄色的标签,就贴在左下角的十字路口那里。   故事却是二十年前的背景。   我很喜欢这个封面。因为纽约就是这样横...(0回应)

另一个波琳家的女孩

翻译还可以更好点

因为要写书评,同时在看原著和译著。 格里高利的原句很多是平静中带着犀利,看起来很爽,译文略显平淡。 另外,可能因为是历史小说,想要译得有文化一点,可是有好几个词都写错了。 “明日黄花”写成“昨日黄花”,并没有昨日黄花这个讲法。 “床笫之欢”写成“床第之欢”,应该不是笔误,笫和第,读音完全两样。 ...(0回应)

记忆的铁轨关注的人  · · ·  ( 全部100 )

申申然
申申然
白菜
白菜
康素爱萝
康素爱萝
沈书枝
沈书枝
阿芮
阿芮
裴斐♪
裴斐♪
Camellia
Camellia
沿岸
沿岸
蓬蓬
蓬蓬
企企是只鹅
企企是只鹅
summerc
summerc
[已注销]
[已注销]

最近阅读   · · · 

记忆的铁轨的图书豆列   · · ·  ( 1个 )