[已注销]的读书主页

当你对一本图书进行读过、在读、想读的操作之后,这本书会出现在这里。

[已注销]的书评   · · ·  ( 6篇 )

托尔金

责编怎能如此不负责任!

评论: 托尔金

我承认前面的中文部分完全没有去看,所以看到大家说有很多翻译硬伤就很庆幸;我也承认后面的英文部分只是刚看了几页——可仅仅如此,我已经看不下去了:哪有这么不负责任地错误百出的?责编在干什么?抑或压根就没校对过、直接从网上某处找了个电子版复制过来? 把orcs印成ores也就算了——虽然作为Ringer我完全不能容...(4回应)

蓝花

有辱原作的翻译

评论: 蓝花

如果你也像我一样,这本书是借来的话,那么千万别去看原文,因为我才看了两句原文就产生了强烈的把这本中译本烧掉的冲动——真是没见过更糟糕的翻译!! 菲兹杰拉德对语言的运用可谓游刃有余,句式复杂、意思却表达得很清澈明了,既简洁又富于变化——多变在结构,简洁在内容。可能正是如此风格给翻译造成了难度。 ...(14回应)

玛雅

翻译的力量

评论: 玛雅

感觉有必要说明一下我对此书的评价。 一般贾德先生的书,我总能在其中看到许多自己;因而总爱不释手,更不可能给出四星以下的评价。这本自不例外——就分号之前的半句而言。然,恕我直言,这本书的翻译实在让人受不了。 不是措辞的问题——事实上许多修辞我认为译得非常不错。 也不是专有名词的问题——虽然许多人名...(15回应)

尼伯龙根的指环

All Beauty Lies in Fragility

借来《尼伯龙根的指环》剧本,五小时一口气读完。容量太大太震撼,光是剧本已经让我精神虚脱快了,还好没在我承受能力有所长进之前去听那14小时的歌剧。。。可想,伴随着瓦格纳之昂扬奔涌而出的将是何等壮烈的情感。。。禁不住落泪,为无知,为爱情,为欺骗,为误解,为毁灭。。。难道爱情如此脆弱,竟敌不过一杯药酒?...(3回应)

[已注销]关注的人  · · ·  ( 全部0 )


最近阅读   · · · 

  • 2009年11月13日
  • 写了托尔金的评论 责编怎能如此不负责任!
    我承认前面的中文部分完全没有去看,所以看到大家说有很多翻译硬伤就很庆幸;我也承认后面的英文部分只是刚看了几页——可仅仅如此,我已经看不下去了:哪有这么不负责...
  • 2009年7月25日
  • 写了蓝花的评论 有辱原作的翻译
    如果你也像我一样,这本书是借来的话,那么千万别去看原文,因为我才看了两句原文就产生了强烈的把这本中译本烧掉的冲动——真是没见过更糟糕的翻译!! 菲兹杰拉德...
  • 2008年5月17日
  • 写了玛雅的评论 翻译的力量
    感觉有必要说明一下我对此书的评价。 一般贾德先生的书,我总能在其中看到许多自己;因而总爱不释手,更不可能给出四星以下的评价。这本自不例外——就分号之前的半句...
  • 2008年1月25日
  • 写了尼伯龙根的指环的评论 All Beauty Lies in Fragility
    借来《尼伯龙根的指环》剧本,五小时一口气读完。容量太大太震撼,光是剧本已经让我精神虚脱快了,还好没在我承受能力有所长进之前去听那14小时的歌剧。。。可想,伴随...
  • 2008年1月23日
  • 写了西方的智慧的评论 智慧之光照亮心灵
    暂且撇开令人无语的翻译,来说说罗素此书本身的价值吧。 阅读历史使人胸怀开阔,阅读人类思想的历史则使人清醒。帕斯卡尔说:“由于空间,宇宙便囊括了我并吞没了我,...
  • 2007年12月29日
  • 写了巴比伦计划的评论 不仅仅是悬疑
    虽然书的封面上写着“《达芬奇密码》德国版”,但此书的价值所在与《达芬奇密码》完全不同。它不仅仅是悬疑。所使用的神话、传说,也不仅仅是噱头。 作者到底是严谨求...