费晓菁的读书主页
费晓菁的书评 · · · ( 37篇 )
春灯啊,镜里的春灯。
在正岗子规、高滨虚子、夏目漱石、河东碧梧桐、水原秋樱子这五个俳句诗人中,我最喜欢高滨虚子,抄录下来他最美的诗句: 伫立桥头上, 春水向我涌来。 这句诗让我想起一部日本电影《赤桥下的暖流》,尽管那是部情色电影。诗的意境有静也有动,相像一下,站在春日的桥头,看流水悠悠,从脚下流走,像时光一样无法...(1回应)
费晓菁关注的人 · · · ( 全部51 )
最近阅读 · · ·
- 4月28日
- 想读 全身文化人
- 4月23日
- 想读 老北京的生活
- 4月16日
- 想读 恍惚的人
- 3月24日
- 想读 故事和书
- 3月15日
- 想读 来燕榭文存二编
- 2月20日
- 读过 岁时记
- 2月2日
- 想读 尘世的梦浮桥
- 1月31日
- 想读 流动的盛宴
- 2011年12月5日
- 想读 民主的细节
- 2011年11月21日
- 想读 跟理想主义者喝茶、八十年代中学生、家:中国人的居家文化
- 2011年11月4日
- 想读 知识不是力量
- 2011年11月3日
- 读过 张马丁的第八天
- 2011年11月1日
- 读过 二马、离婚
- 2011年10月25日
- 想读 布鲁克林有棵树
- 2011年10月10日
- 读过 邮差总按两次铃
- 2011年10月7日
- 想读 鹤林玉露
- 2011年9月30日
- 想读 香识
































奥康纳的《好人难寻》
屠珍翻译的奥康纳的短篇小说《好人难寻》我看了好几遍,昨晚没事,又拿出来看。奥康纳被人称为“邪恶的奥康纳”,这位美国女作家死于三十九岁,癌症,她的文字风格确乎异于常人,精短,震撼,弥漫着一种邪恶而又迷人的气氛。用屠珍的译笔翻出来,异常流畅,觉得字字珠玑。 一家人从佐治亚州前往田纳西州旅行...(2回应)