费奥拉诺的读书主页
费奥拉诺的书评 · · · ( 3篇 )
希望读完原版后能加上几颗星?
不知道是原书的表述就是这样还未点到就止,还是译者翻译上语句的问题,总是让人有一种不够酣畅的感觉。 不过此书的翻译上确实还有些需要提高的地方,但是作为设计书籍匮乏和偏主观的特点,确实需要更多这样的译者来帮助分享更多有用的知识。 这本书是在飞机上来回的两个航程上看完的,看完了之后不知道它想告诉我...(0回应)
我在卓越下的10元一本的订单,一个多月了,还没发货啊
发了N封Email给我,每次都是提示说推迟发货时间~我不会取消订单滴,有同学收到了10元一本的了吗? ======================= 收到了~(4回应)
费奥拉诺的笔记 · · · ( 11篇 )
Rework (3)
Jason Fried、David Heinemeier Hansson / Crown Business / 2010-3-9 / USD 22.00
-
Inspiration is perishable
Inspiration is like fresh fruit or milk: It has an expiration date. -
Who cares what they're doing?
If you're planning to build "the iPod killer" or "the next Pokemon," you're already dead. You're allowing the competition to set the parameters. You're not going to out-Apple Appl... -
Underdo your competition
Having an enemy gives you a great story to tell customers, too. Taking a stand always stands out. People get stoked by conflict. They take sides.
麦肯锡方法 (7)
(美)埃森・M・拉塞尔 / 赵睿、岳永德 / 华夏出版社 / 2001-1 / 25.00元
-
第15章 生存在路上
对待每一个人都要非常尊重。有时候麦肯锡人可能咄咄逼人,不那么耐烦,于是他们难于理解为什么他们得不到他们想要的东西。我的有些同事惊讶我怎么会得到提升,或者是飞机满员后我还能加一个包,诸如此类的事情。飞机乘务... -
第11章 用图表展示数据
麦肯锡用黑白两色来印制图表;除非绝对必要,一般不用三维图形传递信息;而且始终坚持每张图表只包含一种信息的重要原则。前两项规定是视觉方面的。传递信息的媒介不应该压倒信息本身,因此禁止用分散注意力的色彩和带有... -
第10章 情况介绍
预先准备好一切 一次好的商业情况介绍不应当包含有对听众而言一无所知的事物。在把客户的所有相关人员召集进会议室之前;要把你所发现的内容让他们过一遍。
Facebook效应 (1)
[美] 大卫·柯克帕特里克 / 沈路、梁军、崔筝 / 华文出版社 / 2010-10 / 49.80
-
第196页
他清楚,对于微软来说,"Google"这个词语1就如同魔咒一般,能够轻易驯服这个软件巨人贪婪得谈判本能。
费奥拉诺的推荐 · · · (1个)
- 推荐失控的评论:《失控》中比较严重的误译 2011-08-01 13:53
如此优秀的一本书,还是被“东西文库”译得错误百出,感到非常可惜。今天终于痛下决心,准备利用重读的机会,用英文版电子书对照,陆续挑出这本书中我认为比较严重的翻...只要有少部分人如此较真,书籍的翻译质量就可大为长进了!为楼主喝彩啊!



























Onward, The Way I See It.
2009年3月6日,那个在 NASDAQ 代号为 SBUX 的企业,股价跌到了最低点 8.36 美元;2012年3月27日,目前的股价是 55.91 美元。 1995年,推出星冰乐(Frappuccino),这款当初只有很少口味的边缘饮料,已成为星巴克旗下的一片品牌,年销售额早已突破20亿美元;2012年3月22日,星巴克在西雅图召开的年度股东大会上,推出 ...(0回应)