Le.P的读书主页

在读   · · ·  ( 32本 )

  • 牛津英汉双解商务英语词典
  • 西汉诸侯王陵墓制度研究
  • 牛津英语搭配词典
  • 英语词源趣谈
  • 英语常用词疑难用法手册

读过   · · ·  ( 672本 )

  • 公共场所英语标识语错译解析与规范
  • 9世纪前的中亚北部与中西交通
  • 怪诞心理学
  • 大胆爱
  • 绵山包骨真身像
  • 我知道你是怎么剩下的
  • 中国伊斯兰教派与门宦制度史略
  • 青海
  • 甘肃和宁夏
  • 走进西海固

想读   · · ·  ( 392本 )

  • What Chinese Want
  • 转折关头
  • The Power of Habit
  • Act Like a Lady, Think Like a Man
  • 英译易经
  • 荒野求生手册
  • 写给大家的中国美术史
  • 你能读懂的中国美术史
  • 中国出土壁画全集
  • 独自在13亿人中

Le.P读的杂志   · · · 

  • 文物
  • 考古与文物
  • 国家历史
  • 历史研究
  • 中华遗产

> 经常读 (9)   想读 (5)   有时读 (11)

Le.P的书评   · · ·  ( 9篇 )

中国名吃特产指南

看中英文都流口水

一直想买本中国美食带英文翻译的书,看到的一些书要么针对老外但书价太贵;要么针对菜馆酒店只有菜名翻译,枯燥无味. 这本书是例外.此书列举了全国各个省市有历史沉淀的名菜,不但介绍了菜的渊源还介绍了菜的制作方法,并配有英文翻译---看中英文都能长知识. 个人认为,背上几篇文章,以后和老外吃中餐就能举一反三,促类...(0回应)

时尚英语

还行

评论: 时尚英语

短小精悍,适合没耐性的我一天读完.有些词条让人过目不忘,譬如cannot不能分开写成can not,否则就是语法错误;比较'作'的女人叫drama queen或high-maintenance等. 有部分词条在George Kao的<最新通俗美语词典>中没有收录,但想要系统了解流行美语还是看后者吧.(0回应)

英语习语研究

手中无剑,心中有剑

此书看了一半,实在忍不住写两句. 本书一个特点是对习语的文化背景,句法结构,交际功能,转换能力,修辞手法等等进行了分类描述,其实和其它的语法研究书差不多,大同小义. 第二个特点,也是大部分中国人写习语书的一个问题,书中引用了很多在英语国家已经不用或不流行的习语.这个也没有办法,牛人再牛,只要你呆在国内,不是...(0回应)

牛津英语习语词典

坚持把这本书翻烂

先引序里面一句话: "学习英语的人往往会体会到一种'高原现象',即达到中级水平后,虽日日坚持习练,终无突破性进展.特别是说出来,写出来的英文句子总有牵强凑合之感,全然没有地道的外国味.若遇到这种情形,你就该主攻习语了..." 这本中英文版参照的是牛津2001年的版本,虽是牛津编著,但也包括了美国习语,比较公正,也反映...(5回应)

Le.P关注的人  · · ·  ( 全部179 )

匠心
匠心
崇小姐Maggie
崇小姐Maggie
lenell
lenell
meiya
meiya
白马啸西风
白马啸西风
力毛
力毛
桔猪
桔猪
海*马斯洛
海*马斯洛
废人vivi
废人vivi
红茶和绿豆
红茶和绿豆
ManDarling
ManDarling
逸

最近阅读   · · ·