煌声的读书主页
煌声的书评 · · · ( 2篇 )
煌声的笔记 · · · ( 5篇 )
容易误译的英语 (1)
何炳威 / 外语教学与研究出版社 / 2002-5 / 12.90元
-
第11页
I don't think Juliet is all woman. 原意:我想朱丽叶不是最标准的女性。 …… 很奇怪嘛,理解成“我想朱丽叶不全是个女人”不就很好明白了嘛~ 还有,A cat may look at a king. 原意是“小人物也该有同等的...
维特根斯坦笔记 (1)
[芬] 冯·赖特、海基·尼曼 编 / 许志强 / 复旦大学出版社 / 2008-9 / 15.00元
万历十五年(增订本) (1)
[美] 黄仁宇 / 中华书局 / 2007-1 / 18.00元
-
第47页
他的老成来自长期处理各种人事经验;这种经验,使他深知我们这个帝国有一个习惯:一项政策能否付诸实施,实施后或成或败,全靠看它与所有文官的共同习惯是否相安无忧,否则理论上的完美,仍不过是空中楼阁。这一帝国...
煌声关注的人 · · · ( 全部83 )
最近阅读 · · ·
- 昨天
- 想读 穿越时空的少女
- 5月27日
- 想读 初·末ONCE AGAIN
- 5月7日
- 想读 不學無術的偵探學園
- 4月26日
- 想读 哈扎尔辞典
- 4月13日
-
读过
银河铁道之夜
银河和铁路!少年的浪漫你都找到了嘛。拿童话教人生离死别,是挺残酷的。最近看的童话书,老派的翻译体叫人想起小学课本,虽然我对ABB形容词性叠词没什么念想,对奇思妙想的比喻句倒真有几分怀念。
- 4月12日
- 读过 国境以南 太阳以西、野猫终结者
- 4月7日
- 读过 竹久梦二:画与诗、长安幻夜小说版第三卷、长安幻夜(小说版)2
- 4月6日
- 读过 长安幻夜、文艺风象·去看你的演唱会、纹章学
- 4月4日
-
读过
無頭騎士異聞錄 DuRaRaRa!! ×10
所以这次是临也那里的变轨而来良组的终点站在12卷吗。这卷基本全在粉碎,打破现有体系之后又是什么呢。顺便,帝人所追求的dollars的最初,可能就在新罗家哦w
- 3月26日
-
读过
無頭騎士異聞錄 DuRaRaRa!!
IZAYA西奈!www
- 3月23日
-
读过
不许流光入梦来
怎么说呢,好疼啊。自己也正是待剥开茧壳和现实坦诚相待的年纪。庆幸故事有个温柔的尾巴。其实读到此书纯属意外,我当初买它以为是风物小文的来着。单看内容简介完全超出我的守备范围了嘛(苦笑。
- 3月21日
- 读过 我的男人、斑鸠王子之歌、西湖六吊桥心中未遂
- 3月16日
- 想读 德国文化:普鲁士精神和文化

































如果你有那种程度的好奇心
这本书读的我那是真叫一个开心。思来想去,还是决定那么一写,或许这本书也能博您会心一笑呢? 我想想……恩,这本书,就是那种程度啦,比“我希望能够详细了解绿色植物如何新陈代谢的”这样的好奇心低一点点,但比“这个经常看到的植物叫什么名字”又要高一些些。 大概就是 ,“这些我叫的出名字的植物,到底在自己...(1回应)