小盆的读书主页
小盆的书评 · · · ( 118篇 )
短篇也精彩,长篇更期待
钱锺书的短篇小说集,收录四篇作品。 《上帝的梦》极尽讽刺,写的是人心难测,欲壑难填,即便是造物主也无可奈何。当然,造物主本人也无非是一个自以为是又自私自利的家伙。 《猫》像是短篇的围城,有男女之情,也有对众生相的描绘。对人物特点的描写依然老辣,看着文字,仿佛那人就站在跟前一般栩栩如生。不过,...(0回应)
小盆关注的人 · · · ( 全部54 )
最近阅读 · · ·
- 5月17日
-
写了换位的评论
英国版《围城》
如果要找一部英国版的《围城》,应该就是戴维·洛奇的这一部《换位》了。它是卢密奇学院三部曲中的首部,说的是美国和英国的两位教授互相交换进行学术交流,结果逐渐融...
- 4月26日
-
写了青春的评论
韩寒的成熟
韩寒近两年的杂文集,基本上都在博客上发表过。我一直关注他的博客,所以基本上都看过,算是重温,就看得很快。 相比早年间的意气风发、激扬文字,这两年的韩寒成熟...
- 4月22日
-
写了人·兽·鬼的评论
短篇也精彩,长篇更期待
钱锺书的短篇小说集,收录四篇作品。 《上帝的梦》极尽讽刺,写的是人心难测,欲壑难填,即便是造物主也无可奈何。当然,造物主本人也无非是一个自以为是又自私自利...
- 4月11日
-
写了阿城精选集的评论
相见恨晚
读阿城的文字,最大的感觉就是相见恨晚。 阿城小说的文字极具风格,简练、有力而富于节奏感,决不花枝招展,决不拖泥带水,用精准的动词和语言本身的节奏来塑造人物...
- 4月10日
-
写了四喜忧国的评论
不是不好,而是没那么好
作者张大春,被称为汉语小说写作第一人。读过他的《聆听父亲》《认得几个字》,很不错,前者可见他谋篇布局的本领,后者可见他掉书袋的能力,但都不是小说。真正读了他...
- 3月25日
-
写了围城的评论
重温《围城》
整部小说可以分成三部分,第一部分讲的是恋爱,最后一部分讲的是婚姻,中间一部分可以说是过渡,是一幅知识分子的群丑图。 读到方鸿渐与唐晓芙分手的一段时,感到痛...
- 3月13日
-
写了一个村庄里的中国的评论
怎能不沉重
全书以作者的家乡小堡村为原点,笔触涉及百年来中国农村乃至整个中国的动荡和磨难。这正是书名的含义,以一个村庄为切入点,观察整个国家的时代变迁。不过我觉得,书名...
- 1月28日
-
写了世事如烟的评论
《世事如烟》读后感
收录了作者余华的六篇短篇小说,两篇中篇小说。 按照作者自己的话,这“八篇作品是潮湿和阴沉的,也是宿命和难以捉摸的”。潮湿和阴沉的感觉确实笼罩着所有八篇作品...
- 1月21日
-
写了灿烂千阳的评论
阿富汗女性的悲歌
相比作者的上一部作品《追风筝的人》,这部作品显然更为成熟和优美。本书没有了《追风筝的人》中太过巧合的情节,更多了人物命运与宗教文化和时代背景之间千丝万缕的联...
- 1月14日
-
写了中国行きのスロウ・ボート (中公文庫)的评论
《去中国的小船》上乘坐着小清新
村上春树的短篇小说集,收录早期的七篇作品。 《去中国的小船》讲述“我”与中国人打交道的几次经历。在作者笔下,“中国”是知道但陌生的所在,而“我”生活在其中...
小盆的图书豆列 · · · ( 2个 )
-
黄仁宇的大历史 6人推荐
-
阿西莫夫的《基地》系列 38人推荐












英国版《围城》
如果要找一部英国版的《围城》,应该就是戴维·洛奇的这一部《换位》了。它是卢密奇学院三部曲中的首部,说的是美国和英国的两位教授互相交换进行学术交流,结果逐渐融入了当地的环境和文化,甚至融入了对方的家庭,到最后换了妻。 之所以说它像《围城》,一则因为小说中的人物是形形色色的知识分子,二则是都讲述了...(0回应)