方姝葭。的读书主页
方姝葭。的书评 · · · ( 8篇 )
拾荒——“养起来,做反面教材”
行文幽默,表述直接激进,一语中的,真实却不张狂 充当一枚“拾荒者”,摘录喜欢的段落与大家分享 (思维) 透过现象看本质,只批评值得批评的 (摘录) A 你觉得《阳光灿烂的日子》好看吗? 陈:我喜欢,但我会审慎表达我的喜欢,那是我们这代人的喜怒哀乐,我不想让下一代人陪着我们也来回忆、...(0回应)
way back into love
《一》 捧着花的女孩象征着恋爱长跑中的情侣。 女孩终于找到属于自己的花,却发现那与自己憧憬中的相距甚远。 那是一株仙人掌,粗糙、带刺,一切字眼都与美好无关。 但是他们彼此都是唯一的。 能够确认对方是自己的唯一,就已经是一种幸运。 TA或许是毛躁的,却依旧只对你温暖。 任性,也只因为你的爱护包容...(0回应)
方姝葭。的笔记 · · · ( 1篇 )
How To Think Like Leonardo Da Vinci (1)
Michael J. Gelb / Delacorte Press / 1998
-
Notes (by Fang Shu Jia
The principles are: ‧Curiosita: The divine curiosity to the world around you. ‧Dimostrazione: Willingness to learn from mistakes and continually test theories. ‧Sensazion: Using t...
方姝葭。的推荐 · · · (3个)
- 推荐豆列Positive Psychology 哈佛幸福课 (课... 01-19 02:48
这门课号称以近900名学生的记录超过Intro Economics,成为哈佛最受...
- 推荐豆列一个英文爱好者的读书清单 2011-09-03 12:08
以英文原版文学书为主
- 推荐Mastery的评论:登峰造极的艺术 2011-09-02 16:44
这是一本极为深刻的小书,书名叫<Mastery>,一般的译法会译成<掌控>,但这完全失去了原标题的意境,我认为应该把它译为<登峰造极>或<出神入化>。 这一...
方姝葭。关注的人 · · · ( 全部119 )
最近阅读 · · ·
- 3月7日
- 想读 神话的力量、部落:一呼百应的力量
- 2月16日
-
想读
廚房裡的人類學家
视频:http://www.youtube.com/watch?v=MlO91WIBDM0&feature=related
- 1月21日
-
想读
In Defence Of Food
耶鲁公开课
- 1月19日
- 想读 My Life as a Quant
- 1月16日
- 想读 从卡夫卡到昆德拉
- 1月15日
- 想读 银河系搭车客指南
- 读过 超越时空、茶鉴赏手册、给理想一点时间 等5本书
- 2011年12月13日
-
在读
The Which? Wine Guide 2005
不让借伤不起…每天来看几页
- 2011年12月10日
- 想读 黄瓜的黄 西瓜的西
- 2011年11月18日
- 想读 窗里窗外
- 2011年10月28日
- 想读 认知语言学导论
- 2011年10月19日
- 想读 我知道你不知道的自己在想什么
- 2011年10月18日
- 想读 1900 Ingredients、像我这样笨拙地生活
- 2011年10月8日
- 想读 American Accent Training
方姝葭。的图书豆列 · · · ( 5个 )
-
为解伍迪之风情 0人推荐
-
李欣频推荐 0人推荐
-
心理/潜意识/灵修 0人推荐
-
Introduction to Political Philosophy-Yale University-Steven B. Smith 0人推荐
-
西人视角下的昌南 0人推荐
方姝葭。收藏的丛书 · · · ( 1套 )
-
时空社会学译丛( 共10册 ) 5人推荐





























from AE to Cockney
Cockney, requires a wider opening in the back of the mouth and much more work in the very back of the tongue. ❤VOWEL CHANGES RELATED TO COCKNEY RESONANCE: 1. THE "LONG Em as in SEE IPA: [ i ] becomes aij LESSAC: y becomes J+; 2. THE "LONG 00" as in SMOOTH IPA: [u] becomes [ au]....(0回应)