露琪亚的读书主页

在读   · · ·  ( 1本 )

  • 賣桔者言

读过   · · ·  ( 78本 )

  • Difficult Loves
  • 我的朋友馬基維利
  • The Prince
  • 君主論
  • Culture Smart! Egypt
  • 海都物语.下
  • 必要的靜默
  • 失落的文明--古埃及
  • 1984
  • 十二國記:風之萬里·黎明之空(下)

想读   · · ·  ( 129本 )

  • 柏林谍影
  • 黑暗的左手
  • 死者代言人
  • 阿拉桑雄狮
  • 数学恩仇录
  • Decision Points
  • 天才在左 疯子在右
  • 共和与君主
  • 洞穴
  • 纽伦堡大审判

露琪亚的书评   · · ·  ( 4篇 )

1984

纯摘抄from Afterwards

评论: 1984

"...can human nature be changed in such a way that man will forget his longing for freedom, for dignity, for integrity, for love-that is to say, can man forget that he is human? Or does human nature have a dynamism which will react to the violation of these basic human needs by attempting to chan...(0回应)

为什么读经典

崔颢题诗在上头

能超越“头悬梁锥刺股经千辛历万苦终于想出了一个精巧无双绝妙天下的主意、观点、方法及其等等并心花怒放暗自窃喜强装低调内里发骚时,发现早就有高人从容轻松地提出了同样的主意、观点、方法及其等等”这等悲剧的,大概只能是“头悬梁锥刺股经千辛历万苦终于想出了一个精巧无双绝妙天下的主意、观点、方法及其等等并心...(2回应)

羅馬人的故事II

如果不是因为我是在博客来买的,我真的以为我买的是盗版。

如果不是因为我是在博客来买的,我真的以为我买的是盗版。 逻辑错误一堆。 如果不是翻译的错,就是原著的错, 但是考虑到原著第一次并没有那么多逻辑错误,我倾向于相信是至少有80%的错误应该是由翻译的造成的。 语法错误一堆。 真的很想知道,难道翻译的首要条件不是说“正确”的中文么? 我在看这本书的时候...(6回应)

The Nine

书是好书,只是看完以后更加绝望

评论: The Nine

如果国家要和个人做对,那是任何一个人都没有办法逃脱的。 所以我们需要节制。一个方法是“三权分立”。 然而,我们还能怎么办,如果最初作为节制行政权力的司法机构,退让到——或者说主动成为到——一个为无节制的政府提供“无节制的权利”的“合法性”依据的机构;并且在实质地加速了政府权力无节制化——这...(1回应)

露琪亚关注的人  · · ·  ( 全部23 )

lilith
lilith
_雪吻
_雪吻
风息神泪
风息神泪
意达的面包
意达的面包
cotton
cotton
林熙蕾
林熙蕾
Veneficus
Veneficus
晃晃
晃晃
romeobleu
romeobleu
镜听
镜听
冬青
冬青
Venster
Venster

最近阅读   · · · 

  • 2011年11月21日
  • 读过 Difficult Loves
    这本书一共有4个部分,前三个不论,第四个绝对可以打到5星;综合起来是可以有4.5。最终给4,是因为英文实在太难读了。不是翻译的问题,而是自己的英文水平问题。Calvino老人家那蛛网小径般的风格,使得句子结构也纵横交错;又因为没有非常强烈的情节,阅读中猜词变得极为困难,需要频繁地借助字典。不过第四部分stories of love and loneliness真是太赞了。虽然相比于后期作品,这些故事更深植于现实土壤,幻想的虽然扭曲形变,也最多只能算隔了层介质,但是也因为如此,它们以手术刀般冰冷地剥离现实虚幻表层的能力,也是后期作品所不能及的。
  • 2011年11月19日
  • 想读 柏林谍影
  • 2011年10月17日
  • 想读 黑暗的左手死者代言人
  • 2011年4月17日
  • 读过 我的朋友馬基維利
    这悲催的翻译,悲催的校对,还是WWER已经不会说中文了?后记也是各种逻辑神跳跃。盐野老师这次的主观偏颇倒是在我容忍的范围之内。作为佛罗伦撒史入门还是不错的
  • 2011年3月3日
  • 读过 The Prince
    君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
  • 2011年2月7日
  • 想读 阿拉桑雄狮
  • 2011年2月3日
  • 读过 君主論
    力荐这个版本。商务印书馆那个版本的神翻译我从来就没看懂过,这次终于看懂了。文艺复兴时期的欧洲真是一团被小猫折腾死的毛线球,又要补书单了。
  • 2010年12月24日
  • 读过 Culture Smart! Egypt
    颇为无聊的一本书,大多数都是久为人知的常识。第一章的历史概述倒是不错,加一星
  • 2010年12月21日
  • 读过 海都物语.下
    为什么这本我没标注读过?盐野七声的老问题在于过于根据自己的好恶来评论问题,不过作为威尼斯史入门还是相当不错的
  • 2010年12月19日
  • 读过 必要的靜默
    因为我对音乐的了解太少,太专业的书看得比较吃力,所以我非常喜欢这本访谈集。轻松愉快,却又不失内容。每个访谈最后附加的重要作品表,也是个亮点。按图索骥去
  • 2010年12月16日
  • 读过 失落的文明--古埃及
    简洁明了,埃及的历史大概的轮廓有了一些基础的了解。 有一两处不明,需要实地考察。
  • 2010年12月2日
  • 写了1984的评论 纯摘抄from Afterwards
    "...can human nature be changed in such a way that man will forget his longing for freedom, for dignity, for integrity, for love-that is to say, can man forg...
  • 2010年11月30日
  • 读过 1984
    我很想知道是只有我一个人毛极权主义我都没看到,只看到“humanity is hallucination"么?
  • 2010年11月19日
  • 想读 Decision Points
  • 2010年11月9日
  • 想读 天才在左 疯子在右
  • 2010年10月21日
  • 读过 十二國記:風之萬里·黎明之空(下)十二國記:黃昏之岸·曉之天(上)十二國記:風之海·迷宮之岸(下)

露琪亚的图书豆列   · · ·  ( 2个 )