刚看了一个开头,就没有了看下去的兴趣了,只能说这个译者的翻译过于生硬,有些语句完全是直译,有时候看的有点让人摸不着头脑。是不是应该去看原版呢,相信原版应该还是非常值得一读的,不过就是看着有点累了,《Continuous Delivery》已经看的很累了,还得加强英文阅读能力,老外的书还是能看原版看原版吧。(0回应)
[美] Paul Graham / 阮一峰 / 人民邮电出版社 / 2011-4 / 49.00元
> 他的豆瓣主页
感觉翻译的有点差
刚看了一个开头,就没有了看下去的兴趣了,只能说这个译者的翻译过于生硬,有些语句完全是直译,有时候看的有点让人摸不着头脑。是不是应该去看原版呢,相信原版应该还是非常值得一读的,不过就是看着有点累了,《Continuous Delivery》已经看的很累了,还得加强英文阅读能力,老外的书还是能看原版看原版吧。(0回应)