墨丘利的读书主页

读过   · · ·  ( 355本 )

  • 小时代3.0:刺金时代
  • 小时代2.0虚铜时代
  • 小时代1.0折纸时代
  • 被遗弃的人
  • 从大历史的角度读蒋介石日记
  • 三国演义(全二册)
  • 十万个为什么
  • 上下五千年
  • 神探李昌钰
  • 後青春期的詩

想读   · · ·  ( 22本 )

  • 纸上卧游记
  • 有待探险的世界
  • 寂寞的頻率
  • 口腔固定修复中的美学重建(第1卷)
  • 城市与狗
  • 别的声音,别的房间
  • 卍
  • 一朵桔梗花
  • 毛泽东兵法精要
  • 浆果处处

墨丘利读的杂志   · · · 

  • 流行色milk
  • Milk
  • 米娜
  • 城市画报
  • 看电影

> 经常读 (2)   想读 (1)   有时读 (4)

墨丘利的书评   · · ·  ( 13篇 )

三国演义(全二册)

战争

小时候总是看不下去,觉得文字艰深,不明白为什么别人说三国演义文字并不深,并且一度认为是人民文学出版社这个版本排版过密,注释过多破坏阅读连贯性导致看不下去。 多次挑战阅读三国演义,小学时候读不完第一章,初中时候读不过董卓,高中学了更多文言文,但不感兴趣。 现在大了,语文水平特别是古文阅读水平不见得...(0回应)

游戏之王:纵横电脑游戏世界

好书

行文严谨而不失幽默,为读者展现了80-90年代游戏的风貌,详略把握的很好,背景知识也很到位,配有很多插图。 可以感到编者和作者们的用心,有做学问的态度,现在很多杂志编辑社做不到这一点了,知识类书籍水分很大,甚至很多教材都做不到这么认真了。 某些大学教材真该参考下人家怎么写书的。(1回应)

1Q84 BOOK 2

无剧透

评论: 1Q84 BOOK 2

刚看的时候觉得,也许换了人翻译对作者而言是好事。施译的特点句子很短,但并不给人短句的感觉,也许这和作者噜噜苏苏的风格也暗合吧。 大概从中间开始,村上春树不同寻常地加入了每次一二百字的描写,对于这样的精致描写,施译明显不够力度。 施译的优点在于流畅动态的场景,位置,动作。林译则是着力一幅幅最美...(0回应)

1Q84 BOOK 1

读起来好快啊

评论: 1Q84 BOOK 1

只须中午连同半个下午就读完了,我记得差不多厚度的海边的卡夫卡啦,舞舞舞啦都比这要久,我觉得1Q84基本上十分类似海边的卡夫卡,但是场面要更宏大,这体现了作者写作手法日渐老成纯熟。 施译没有林译那样的个人风格,也就不太会有令人印象深刻的句子或词语,施更日文腔,林更流畅些。我觉得这是译者的翻译观不同,...(1回应)

墨丘利关注的人  · · ·  ( 全部101 )

P殿
P殿
凉酱
凉酱
JUNWK1334
JUNWK1334
阿朴
阿朴
大牙
大牙
Yuki'cat
Yuki'cat
贤惠可爱小女人
贤惠可爱小女人
只是一个胖达
只是一个胖达
mir9cle
mir9cle
巴雷特
巴雷特
大猪脚
大猪脚
cao
cao

最近阅读   · · ·